Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте свой обзор аниме или манги!
Разделы:

Арт (Творчество)

Субтитры

Галерея аниме-обоев / Anime wallpaper

Галерея хентай-обоев / Hentai wallpaper

Аниме аватары / Anime avatars

Аниме иконки / Anime icons

J-pop галереи

Манга

Аниме обзоры



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Архив фидо-эхи RU.ANIME
Часть 1033


От: Evgenie Medvedev 2:5020/207.207 Пят 29 Май 98 10:59
Кому: Alexey Stepanov Пят 29 Май 98 15:32
Тема: ANIME

PING Alexey?
Saturday May 23 1998 23:53, Alexey Stepanov wrote to Evgenie Medvedev:
               Hу вообще чем лучше, тем лечше-студия.
Ээээ.... что?
Evgenie Medvedev AKA Express AKA Nozomu AKA Hematite [RAnMa][Team CPT]
rmdir@cityline.ru, http://members.xoom.com/XNTJ
... Meditation is not what you think.

От: Alex Lapshin 2:5020/207.8 Пят 29 Май 98 15:36
Кому: Evgenie Medvedev Пят 29 Май 98 15:45
Тема: Маленькая статья

Здравствуй, Evgenie!
Было письмо... Пят Май 29 1998 , Evgenie Medvedev писал(а) Alex Lapshin про
Маленькая статья:
                             ЗЗЗЫ: Как пpавильно заметил Игус, слишком шиpокие обобщения вpедны.
                             Может, стоит написать статью "Полнометpажки Диснея пpотив
                             полнометpажек Ghibli"? Или, еще хуже, "Loony Toons vs Dr.Slump"?
              
               Знаешь что самое интеpесное? В Японии это большой хит.
Loony Toons? или Slump? И то и дpугое делается в Токио, соответственно Tokyo
Movie Shinsha (TMS) и TOEI.
А Slump я тоже заценил.
Всего наилучшего! Алексей AKA Gourry,
вице-президент клуба R.An.Ma -- Russian Anime & Manga
e-mail: laputa@aha.ru ICQ#5963203 http://anime.da.ru
... Я не пессимист,я - мpачный оптимист!

От: Alex Lapshin 2:5020/207.8 Пят 29 Май 98 15:39
Кому: Evgenie Medvedev Пят 29 Май 98 15:45
Тема: Кто научит есть палочками?

Здравствуй, Evgenie!
Было письмо... Пят Май 29 1998 , Evgenie Medvedev писал(а) Igor Ustinov про
Кто научит есть палочками?:
              
                             Интеpеcно, а бывают металличеcкие палочки? Меня почемy-то от одной
                             мыcли об этом в дpожь бpоcает, хотя пользyюcь же я металличеcкой
                             вилкой и не иcпытываю по этомy поводy никаких отpицательных эмоций.
              
               Все хочу себе сделать металлические и заточить...
Женя, заколки для волос -- чисто женское оpужие в Японии. Так что пpидется их
кому-нибудь в клубе подаpить :)
Всего наилучшего! Алексей AKA Gourry,
вице-президент клуба R.An.Ma -- Russian Anime & Manga
e-mail: laputa@aha.ru ICQ#5963203 http://anime.da.ru
... А нам плевать, что начали стpелять. Мы в кyсты всегда yспеем yбежать

От: Alex Lapshin 2:5020/207.8 Пят 29 Май 98 18:10
Кому: All Пон 01 Июн 98 14:30
Тема: 4HF

=============================================================================
* Форвардение произвел Alex Lapshin (2:5020/207.8)
* Откуда : HUMOR.FILTERED (HUMOR.FILTERED)
* От кого : Leo V Mironoff, 2:5020/293 (Суб Май 23 1998 12:11)
* Кому : All
* Тема : 4HF
=============================================================================
Area : .4HF

От: Roman E. Carpoff (2:5020/184@fidonet), Mon May 18 1998 21:18
------------------------------------------------------------------------------
г======================================================================
¦ Forwarded by Roman E. Carpoff (2:5020/184) at 21:18, 18/May/98
¦ Area : О сказочной ненаучной фантастике-фэнтэзи (RU.FANTASY)
¦
От: Dennis Chikin (2:5054/4.2) at 23:21, 08/May/98
¦ Кому: Wladimir Talalaev (2:463/432.12)
¦ Тема: вообще-то не совсем про LotR

¦=======================================================================
Hello Wladimir!
[skipped by r.e.c.]
P.S. 101-й совет злодеям: если носить головy на плечах становится совсем
невмоготy, не спешите с ней pасставаться - иногда бывает достаточно заказать
коpонy полегче.
Вишен и прочих кактусов,
Dennis, Gray Wizard.
-+- Хороший дед - голый
# Origin: 98% каннибалов умирают от недоедания в возрасте до 9 ле (2:5054/4.2)
L========================================================================
-+- lvm@belcom.ru <- use english here!
+ Origin: Просьба отправлять на фильтрацию с сабджем 4hf. Спасибо (2:5020/293)
=============================================================================
Здравствуй, All!
Всего наилучшего! Алексей AKA Gourry,
вице-президент клуба R.An.Ma -- Russian Anime & Manga
e-mail: laputa@aha.ru ICQ#5963203 http://anime.da.ru
... Hет, pебята, пyлемета я вам не дам


    ¤ Предыдущая страница     Следующая страница

    ¤ Вернутся к эхе



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Анализ общения японца и русского
Кенсин Химура: Не так давно сидя вместе со всеми Кенсин, Крепс и другие рассуждали о языке жестов, с помощью которых можно понять японцев, если не знаешь японского языка.
Да вот ведь загвоздка - языки жестов у русских и японцев разные!
А ведь Кенсин в свое время даже работу про это писал.
В итоге подумав - решено было выложить ее на Форуме.
Почему именно во "Флуде" - ну, наверное, потому как не всем это все-таки интересно, не все захотят читать, а еще - никто из "Флуда" ее не выбросит - пусть висит.
Может кому интересно будет!
Ниже приведен сокращенный вариант.

Анализ общения японца и русского

Межкультурная коммуникация /общение/- это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Задача международного общения не сводится исключительно к языковой. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценку и межличностные отношения.
Межкультурное общение предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре.
Главная задача здесь - это задача понимания.
Необходимо понимать, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурного общения.
Для достижения понимания его участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой, но знать компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Мы рассмотрим межкультурное общение на примере рассказа Александра Житинского «Японец».


В данном случае русский встречается с японцем.

По японскому этикету представить себя надо так, чтобы понравиться собеседнику. Не надо говорить очень быстро или очень медленно, нужно стараться улыбаться, при этом не надо слишком стесняться. Ни в коем случае нужно не пользоваться словами, которые могут как-то не понравиться тому, с кем познакомились или хотите познакомиться.

Дело происходит в России, на одной международной встрече, переводчика рядом нет и они не знают языки друг друга.

При этом и русский, и японец хотят общаться.
Японец сама вежливость.
Дело идет к обеду.

Для того чтобы смягчить напряжение от взгляда человека, которого японец видит впервые, наиболее желательным для японца по его этикету будет сесть с ним за стол и пообедать. За столом партнеры, перебирая «амортизаторы общения» (меню, приборы, блюда), привыкают к взглядам друг друга и нередко делаются «мисиригоси» (хорошими знакомыми).
И вот японец говорит: « Жалко, что Вы не японец. Вы не знаете вкуса настоящего риса. Рис у нас едят палочками, вот так».
И японец, пошевелил пальцами, показав как.

Русский же понял его жест по-своему: «…Денег у меня с собой нет…».
И развел руками.

Дальше японец и русский продолжают свой коммуникативный акт с помощью жестов, понимая каждый их по-своему.
Японец говорит о ловкости управляться с палочками, показывая, что ими можно даже песчинку зацепить, а русский понимает, что это плохо, что у него нет денег.

И русский показывает, как его все это достало: «У меня вот где это все сидит!».

Здесь мы можем зная язык жестов увидеть, что данный жест произвел на японца совершенно тягостное впечатление, так как в современном японском мире он означает увольнение с работы, но японцев с детства учат «держать лицо», быть вежливым и он продолжает общение, чтобы подбодрить по его мнению безработного русского.
При этом в Японии человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения. Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени. Т. е. то, что человек потерял работу означает, что тем самым он потерял свой статус, опустился до низшего положения в обществе.

Японец показывает на пальцах, сколько витаминов содержит рис, русский понимает это как речь об его Вузовских годах и говорит, что главное у нас сейчас в России - это диссертация большущей толщины.

И русский показал, какой толщины.

На что японец, испугавшись, что его приняли за пьющего, замахал

Мысль о том, чтобы в речи себя унизить, а собеседника возвысить, не покидает говорящего японца. Поэтому, по правилам этикета, японец всегда должен всех благодарить и извиняться. Форм и степеней выражения извинений в японском языке также очень много. Еще одним из важнейших правил японского речевого этикета является стремление ни в коем случае не испортить настроение собеседника.


и, сказав, что не пьет, а вот другие пьют притом сотю, а не сакэ притом переводят на него рис, сплюнул.

/Примечание - сотю - это японская водка, крепостью 40 градусов, сакэ - это японское рисовое вино, крепость 8-10 градусов, не содержит спирта/

Здесь показано осуждение и негативное отношение к тем людям Японии, которые из благородной зерновой культуры – риса, главной в Японии делают низменный напиток, «затуманивающий мозги».
При этом у нас в России «плевать» в общественных местах считается неприличным, а в Японии это далеко не всегда так. И в особых случаях этим жестом показывается осуждение.

Русский же понял, что японцу на диссертацию тоже плевать. И сказал, что вот другие-то считают, что он пропащий человек и махнул рукой.

Японец пытается убедить его и дальше, что рис это очень вкусно, и показывает из какой посуды, из круглой особой формы чашки, нужно его есть.

Русский же понял его по-своему: мол, тот говорит ему, что не надо отчаиваться, не стоит «класть зубы на полку», т. е. в данном случае в чашку и показал в какую.

Японец подумал, что русский боится за свою вставную челюсть, и поспешил сказать, что хорошо сваренный рис тает во рту и для убедительности он сладко зажмурился.

Окулистика, использование движений глаз для передачи коммуникации.
Важная роль мимики при межкультурном общении.
Следует заметить, что у японцев традиционная европейская улыбка означает смущение и неуверенность. Когда японец зажмурился он тем самым показал русскому как вкусен рис и что, поедая рис человек, испытает непередаваемое попурри чувств. Русский же отнес это к отстраненности, к отвлеченному, к уходу от мира реальной действительности.

Русский понял, что японец думает, что он живет в стране грез.
И этим с ним поделился, поспешив добавить, что ему все говорят об этом, а у него 2 детей, которых он должен кормить.
И русский на пальцах показал, сколько у него детей.

Японец понял, что, наконец, убедил русского и тот просит сварить 2 чашки.
И тем остался очень доволен и пошел за рисом.

В Японии утвердились и неукоснительно соблюдаются сложные процедуры поведения за столом. Особенностью японской трапезы является особо учтивое поведение. Главный принцип здесь: делать так, чтобы было приятно соседу.

И вот он вернулся с 2 чашками вкусного дымящегося риса, сваренного, конечно, им самим. Рядом лежали на подносе палочки («хаси»).

Следует заметить, что палочки для еды ( «хаси») никогда не кладут в тарелку с едой, это делается только на поминках ( по русскому обычаю - аналогично стопка водки накрытая хлебушком ).
Т. е. палочки лежали рядом и русский человек по своему незнанию не соотнес их предназначение с едой.

:!: Самое удивительное то, что считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские".
Палочки - не исключение.

Русский же понял эти действия так, что он уже не может заработать даже на еду, тем более на содержание детей, и поспешил это опровергнуть, показав на пальцах, сколько он зарабатывает в НИИ.

Японец же понял, что русскому риса слишком много и он отказывается его принять, что ему неудобно.

В память о встрече японец подарил русскому палочки, чтобы после того как русский сам приготовит дома вкусный рис как сам любит, и в тех количествах, что ему необходимо, тот мог, есть его палочками.

Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения.

На том они и расстались.

Русский пришел домой и торжественно вручил жене палочки для вязания, полученные им от странного японца.

Японец вернулся на встречу и рассказал все Вячеславу Рыбакову (который знал японский язык), про странного русского встреченного им во время перерыва.
А Вячеслав Рыбаков впоследствии пересказал это тому русскому, который и взял палочки.

Им оказался сам Александр Житинский, который и решил зафиксировать тот казус, который с ними самим и случился.

Вот так все и стало известно нам, русским читателям.

Рассмотрим дальше все произошедшее с точки зрения МКК

Межкультурное общение

1. По классификации: межличностная коммуникация, т. к. происходит между двумя индивидами, которые являлись субъектами коммуникации.
2. Связана с использованием невербальных средств общения, т. к. участники не знают языков друг друга. А, следовательно, главными средствами являются именно невербальные средства.
+ Не универсальны, т. к. в невербальных средствах существуют различия.
3. По условиям протекания - коммуникация – непосредственная, происходит в одном пространственно-временном отрезке.
+ Ее ход определяет ситуативность.
4. По характеру участия партнеров: диалектическая, т. к. можно увидеть попеременное участие смены активных и пассивных позиций говорящего и слушающего.
5. По функциональному подходу:
а) информативная, т. к. идет процесс передачи информации об окружающем мире, в котором оба и русский и японец живут.
б) убеждающая, т. к. направлена на стимулирование какого-либо действия.
В данном случае японец убеждает русского в пользе риса и пытается убедить русского его попробовать.

Коммуникативный Акт

1. Содержание передано с помощью невербальных средств общения.
2. Коды передачи у русского и японца различны.
3. Тема Коммуникативного Акта:
а) у японца - пища, в данном случае – рис.
б) у русского - повседневные заботы в жизни (работа, семья).
4. Хотя коды передачи и различны – с одной стороны коммуникация состоялась, т. к. произошел Коммуникативный Акт, а с другой - не состоялась, т. к. и русский и японец пришли к неправильным выводам в завершении их общения.
Тем самым на самом деле коммуникация не состоялась, что видно лишь нам со стороны, но не видно самим коммуникаторам.
Различия в кодах передачи слишком велики.

Условия, в которых проходил Коммуникационный Акт

1. Происходит вр. организация: происходит в определенное время - на опр. встрече.
2. Состав участников: 2 – двое людей отр. Млекопитающих, теплокровных, принадлежащих к разным нациям на планете Земля.
3. Характеристики говорящего и слушающего:
а) биологические: пол участников – мужской, возраст – точно неизвестен, примерно – средний.
б) социальные характеристики:
для русского - это горизонтальная к-я, т. к. на Межд. Встрече он считает, что они с японцем находятся в равных положениях.
для японца – это вертикальная, т. к. неверно интерпретировав невербальные средства он пришел к выводу, что русский лишился работы.
Социальных ролей 2 –две, сод. Определенные взгляды (разные) на окружающий мир.
в)психологические характеристики: Абсолютно разные.
Самобытность русского мышления и непередаваемая и даже многим непонятная самобытность японского мышления.
У каждого свои культурные ценности.
4. Актуальное состояние на данный момент коммуникации:
а) психологическое состояние: возбужденное у обоих участников.
б) биологическое состояние: голод, усталость после встречи.

Коннотация:
а) индивидуальная - разная,
б) эмоциональная - разная,
в) стилистическая – тоже разная.

Образы текста сообщения в сознании адресата и говорящего:
Абсолютно разные.

Коррекция речи невозможна с нашей точки зрения,
т. к. они оба не знают языки друг друга.

Невербальные элементы
Кинесика:
Преобладает - жесты-иллюстраторы, модальные жесты и ритуальные.
Проксемика:
Социальная зона.
Такесика:
В данном случае отсутствует, т. к. прикосновения исключены при общении японцев между собой и с иностранцами.
Японцы считают, что касаться собеседника можно только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбные ил агрессивные намерения.

Также показаны особенности национальной кухни Японии – японец.
И особенности национального характера – русских.

Все факторы действуют совместно и в результате создают единую сенсорную картину той или иной культуры.
При этом если приятных ощущений больше, то, следовательно, оценка положительная, как и произошло в данном случае.
А если больше бы было негативных ощущений, то получилась бы негативная, отрицательная оценка людей друг другом.

При это следует сказать, что при общении выделялись группы:
а) включение в ситуацию общения, а, следовательно, открытость для контакта.
б) гармония - позы партнеров были синхронизованы и свободно открыты.


В данном случае все закончилось достаточно мирно. И даже в юмористическом ключе. Оба участника были достаточно воспитаны.
Но могло закончиться и совсем не мирно, могло даже дойти до драки, притом, скорее всего со стороны русского.
А все это из-за того, что в языках жестов разных народов, в данном случае японца и русского существуют различия. При этом если оба этноса – европейские, то различия не так уж велики, хотя даже в этом случае они есть, а когда сталкиваются две абсолютно разные культуры – восточная и европейская или в данном случае как сейчас принято говорить «самобытный неповторимый русский народ», то тогда различия очень велики.

При этом следует учитывать и то, что Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся, вслух и лишь когда дело касается вежливости приходиться озвучивать, то, что осталось бы не озвученным и переданным при помощи кинесики, особенно когда дело касается «гайдзин» (иностранца).
При этом хотя каждого японца с детства учат понимать мысли других и если даже в самой Японии существуют ошибки при невербальном общении, то, что уж говорить об общении японца и русского.
Квинтесенцией молчаливого взаимопонимания является слово «ёросику».
Непрямой вербальный стиль позволяет скрывать и камуфлировать истинные желания, цели и потребности говорящего японца.
В Японии смех является признаком смущения и неуверенности, поэтому, когда русский сердится, то японец лишь смущенно улыбается, лишь увеличивая гнев русского.
Когда мы русские говорим о себе, то мы бывает, что показываем при этом пальцем на грудь. Этот жест покажется японцу странным, так как он бы прикоснулся пальцем к носу.

Вывод:

Все люди воспринимают мир по-разному.
Нет двух одинаковых людей.
У каждого свой индивидуальный опыт и тип мышления.
Анализ личности японца русским был неверен, как и анализ личности, русского японцем, т. к. он не поняли друг друга. Ибо неверное понимание – это непонимание.

Для успешного Межкультурного общения в данном случае необходимо было как минимум знать невербальные средства общения друг друга. А как максимум знать языки друг друга и невербальные средства общения. Тогда бы участники не пришли бы к неверным выводам относительно друг друга и в итоге действительно состояласть передача информации.

Тема: ВИдео из евы Фильм ждем 2007
Дима: ВИдео из евы Фильм ждем 2007

http://www.evangelion-not-end.ru/conten ... ory/46/80/
http://www.youtube.com/watch?v=75GoCvuB8Ow&eurl=
А вот из ТРАНСФОРМЕРОВ
http://uk.promotions.yahoo.com/transformers/

Тема: Российский Мюзикл по Сейлормун и Утене
Yuri HELL: Сегодня, 5 июля, в д.к. Газа в 14:30 прошел показ мюзиклов по Сейлормун "Яоя не будет!" и Утене "Utena: find your way". Закончилось сие действо в 17:30.
**********************************************
Utena: find your way
**********************************************
Элитная Академия Оотори, секретный проект «Вечность», кольцо с символом розы, ключ к силе, «Принцесса Роз» и Замок в небесах,
знакомые герои и новые голоса!

Легендарные и начинающие косплееры!
Декорации и спец. эффекты!
Воссоздание загадочной и мистической атмосферы произведений мангаки Сайто Тихо и группы Би-Папас..

Ждем всех желающих присоединится и погрузится в мир сказок и чудес.

Продолжительность - 1,5 часа.
---------------------------------------------------------------------
Сценарий : Сейя Сагано
Помощь при создании сценария : Шаен, Морион
Постановка : Сейя Сагано
Помощники постановщика: Шаен, Эстет (Мураки)
Русские Слова песен: Сейя Сагано, Морион, Шаен, Натали Шельма, Селена, Нефретто, Уранус
Хореография : Сейя Сагано
Хореографы-постановщики: Шаен, Эстет (Мураки)
Декорации : Сейя, Вихрастый, Эрени, Билка, Уранус

**********************************************
Яоя не будет!
**********************************************
Кто-то пересматривает его ночами, а кто-то обвиняет его создателей в гомофобии.
У кого-то есть автографы его актеров, а кто-то считает их рядовыми косплеерами.
Кто-то его любит,а кто-то ненавидит.
Но никто не остается равнодушным.

"Metallia & Metallia Inc." представляет:
Имевший успех по всей России от Москвы до Владивостока, нашумевший и шокирующе провокационный комедийный мюзикл по мотивам известного сериала "Сейлор Мун"...

"Яоя не будет!"
http://vkontakte.ru/video-1816031_69032991

Вас ожидают любимые персонажи, искрометный юмор, вокально-хореографический взрыв мозга.
Несмотря на вполне однозначное название, любители яоя не останутся морально неудовлетворенными!
Гарантировано хорошее настроение, море смеха и улыбок.
Спектакль не рекомендуется детям до 14, родителям после 70, беременным женщинам и людям с устойчивой психикой.

Продолжительность - 40 минут.
---------------------------------------------------------------------
Сценарий, постановка, хореография... вобщем бессмертные авторы мюзикла - Натали и Катисса.

**********************************************

Тема: Фестиваль аниме-культуры "Akihabara"
Rigel: Фестиваль аниме-культуры "Akihabara"
(Продолжение проекта Sibo Akari)
12-13 сентября 2009 года
г. Днепропетровск

Вас ждёт:
Незабываемый праздник! Яркие впечатления! Море приятных сюрпризов!
Насыщенная увлекательная программа:

- Косплей программа, с участием крупных коллективов и клубов со всей Украины!
- Весёлые игры, разнообразные конкурсы (в т.ч. и AMV конкурс) и прекрасные призы!
- Выставки: фан-арта, плакатной графики, фоторабот и бумажного мастерства!
- Музыкальная программа, живой звук!
- Ярмарка аниме-товаров!
- Интереснейшие мастер-классы!
- Аниме-клубы со всей Украины со своими неповторимыми программами!
- Аниме и AMV показы в течение всего дня!
- Увлекательные чемпионаты PS2!
- Яркие фото сессии!
- Показательные выступления мастеров боевых искусств!
- Anime-Party!
- парад традиционного японского костюма
- презинтация «что такое аниме»
- Проект «Конкурс аматорского аниме»
- Fire-шоу на открытом воздухе!

Официальный сайт фестиваля : http://akiba.com.ua/
Ждём вас и будем очень рады вашему участию!



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)
Наши партнеры:
artarhiv
Rambler's Top100