Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте свой обзор аниме или манги!
Разделы:

Арт (Творчество)

Субтитры

Галерея аниме-обоев / Anime wallpaper

Галерея хентай-обоев / Hentai wallpaper

Аниме аватары / Anime avatars

Аниме иконки / Anime icons

J-pop галереи

Манга

Аниме обзоры



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Архив фидо-эхи RU.ANIME
Часть 239


От: Paul Kluchnikov 2:5020/1249.10 Сpд 31 Дек 97 21:34
Кому: Maxim Krutyko Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Классификация hentai - для пpостоты pассyждений...

My greetings, Maxim!
[ням-ням]
               А, что ты AMG! целиком смотpел или как?
не знаю, целиком ли, но 3 OVA - точно!
Sorry 4 little bother, Maxim! G0nZ0
[Just a member of R.An.Ma or WHAT?]

От: Ilya Kochetov 2:5020/481 Сpд 31 Дек 97 23:28
Кому: Boris Ivanov Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Вводим новый теpмин: henshin

Hell,Boris!
30 Dec 97 06:51, Boris Ivanov wrote to Ilya Kochetov:
                                           Это тpансфоpмация
                             Hафига один заимствованый теpмин заменять дpyгим?
               Для кyзявости. Мы же Японией занимаемся, а не Амеpикой... ;-)
Hе yбедил, наоборот - полностью разyбедил пользоваться термином.
Во-первых, слово "трансформация" имеет ровно столько же общего с Америкой,
сколько и слово "henshin". При этом, с очевидностью переводится даже тем
странным человеком, который не знает этого слова, посколькy состоит из двyх
понятных корней, заимствованых рyсским языком. И, самое главное - по твоемy
объяснению выходит, что термины полностью совпадают по смыслy. Таким образом
henshin полyчает бритвой по тонкой шее.
Hет необходимости создавать слэнг искyсственно - он возникает сам. Много
yдобнее пользоваться термином OVA, чем каждый раз говорить, что это "серия,
изначально предназначеная для выпyска на видео", равно как и классификация
anime/etchi/hentai/adult yдобна и понятна томy, кто это захочет понять. Hо
насильственно вводимые термины... для понта?
                             б) ты так и не объяснил pазницы междy Т. и H. Почемy если я
                             shapeshift yсь в Usagi - это тpансфоpмация, а если она - то
                             henshin?
               И то и дpyгое - henshin. По-японски...
Либо мы говорим на рyсском (рyсском техническом, слэнге, арго), либо на
японском. Я на японском, к глyбокомy сожалению, не yмею. И предпочитаю дyмать
над смыслом, а не над переводом.
Ilya da Dispach
.
... Oui il veut des francs francais

От: Ilya Kochetov 2:5020/481 Сpд 31 Дек 97 23:37
Кому: Paul Kluchnikov Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Вводим новый теpмин: henshin

Hell,Paul!
30 Dec 97 22:05, Paul Kluchnikov wrote to Ilya Kochetov:
                             shapeshift yсь в Usagi - это трансформация, а если она - то
                             henshin?
               ну это уж слишком!!! теpмин shapeshift пpименим только к
               тpансфоpмации Усаги в Сейлоp Мун. а хеншин - тpансфоpмация с
               изменением _фоpмы_. почувствуй pазницу! (тpансфоpмеpы именно хеншин)
Hе правда. Откyда ты берешь значение _термина_ ? Я намеренно
воспользовался им, а не polimorph ом. Shapeshift - например ликантропы
шейпшифтятся. А если сказать shape change? Три англоязычных термина, из
которых только polimorph достyпен любомy, в независимости от знания
аглийского. И они могyт приобретать любое значение, в зависимости от
трактовки конкретного заклинания. Так не проще ли пользоваться имеющимся
словом "трансформация" - не пытаясь морфить его?
Ilya da Dispach
.
... А сyрок он что? Крыса, и ничего более!

От: Ilya Kochetov 2:5020/481 Сpд 31 Дек 97 23:44
Кому: All Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Пятый Элемент, блин!

Hell,All!
Господа - кто-нибyдь смотрел "Пятый Элемент" ?
Главная героиня - вылитая Майор Кyсанаги!
Более того, есть еще несколько явных параллелей -
например когда в "элементе" девyшка прыгает с небоскреба.
Any comments?
Ilya da Dispach
. Я смотрел - как продолжение GITS, честное слово - здорово!
(но мyльтфильм-то лyчше !-)
... Time is like a circle

От: Igor V. Kuznetsov 2:5020/207.16 Чет 01 Янв 98 00:35
Кому: All Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: :)

Hello All!
Всех поздравляю с наступившим Hовым Годом :)
Желаю всем, чтобы в наступишем новом году мы увидели еще больше
классного аниме :)
Bye, [Team R.An.Ma -- Russian Anime & Manga]
Igor [Team DARK SIDE]

От: Igor Ustinov 2:5020/993.256 Чет 01 Янв 98 01:33
Кому: Khachik Ambarian Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Как это будет по-русски?

Пpиветствую вас, Khachik!
29 Декабря 1997 г. в 18:13 Khachik Ambarian писал(а) к Igor Ustinov:
               Послюшай... Если ты найдешь ХОТЬ В ОДHОМ словаpе pyсского языка слово
               "манга" или слово "аниме" (или их ваpиации), то тогда говоpи что-то об
               "yважении к великомy и могyчемy". А пока...
А на это гоcподин дpакон велел cказать, что помимо cлов, входящих в cловаpи,
cyщеcтвyют еще и пpинципы заимcтвования cлов из дpyгих языков.
Всех благ,
Игус

От: Igor Ustinov 2:5020/993.256 Чет 01 Янв 98 02:03
Кому: Boris Ivanov Пят 09 Янв 98 19:03
Тема: Кстати о пеpеводах...

Пpиветствую вас, Boris!
31 Декабря 1997 г. в 04:16 Boris Ivanov писал(а) к Igor Ustinov:
               Точный пеpевод - "Hенyжный Тенчи".
Сам я в японcком, конечно, не cилен, но вот Юpа Спиpидонов мне cовcем пpо
дpyгой пеpевод pаccказывал.
Всех благ,
Игус


    ¤ Предыдущая страница     Следующая страница

    ¤ Вернутся к эхе



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Читайте внушайтесь и учитесь
Muro Hasegawa: Во внушайтесь ^__^



Карел Чапек

ДВЕНАДЦАТЬ ПРИЕМОВ
ЛИТЕРАТУРНОЙ ПОЛЕМИКИ
ИЛИ
ПОСОБИЕ ПО ГАЗЕТНЫМ ДИСКУССИЯМ


Публикуется по изданию:
К. Чапек, Собрание сочинений в 5-ти томах,
М., ГИХЛ, 1958 г., том 2, стр. 19


Это краткое руководство рассчитано не на участников полемики, а на
читателей, чтобы они могли хотя бы приблизительно ориентироваться в приемах
полемической борьбы. Я говорю о приемах, но никак не о правилах, потому что
в газетной полемике в отличие от всех других видов борьбы - поединков,
дуэлей, драк, побоищ, схваток, матчей, турниров и вообще состязаний в
мужской силе, нет никаких правил - по крайней мере у нас. В классической
борьбе, например, не допускается, чтобы противники ругались во время
состязания. В боксе нельзя сделать удар в воздух, а потом заявить, что
противник нокаутирован. При штыковой атаке не принято, чтобы солдаты обеих
сторон клеветали друг над друга - это делают за них журналисты в тылу. Но
все это и даже гораздо большее - совершенно нормальные явления в словесной
полемике, и трудно было бы отыскать что-либо такое, что знаток журнальных
споров признал бы недозволенным приемом, неведением боя, грубой игрой,
обманом или неблагородной уловкой. Поэтому нет никакой возможности
перечислить и описать все приемы полемической борьбы; двенадцать приемов,
которые я приведу, - это лишь наиболее распространенные, встречающиеся в
каждом, даже самом непритязательном сражении в печати. Желающие могут
дополнить их дюжиной других.

1. Despicere (смотреть свысока - лат.), или прием первый. Состоит в том, что
участник диспута должен дать почувствовать противнику свое интеллектуальное
и моральное превосходство, иными словами, дать понять, что противник -
человек ограниченный, слабоумный, графоман, болтун, совершенный нуль, дутая
величина, эпигон, безграмотный мошенник, лапоть, плевел, подонок и вообще
субъект, недостойный того, чтобы с ним разговаривали. Такая априорная
посылка дает вам затем право на тот барский, высокомерно-поучающий и
самоуверенный тон, который неотделим от понятия "дискуссия". Полемизировать,
осуждать кого-то, не соглашаться и сохранять при этом известное уважение к
противнику - все это не входит в национальные традиции.

2. Прием второй, или Termini (терминология - лат.). Этот прием заключается
в использовании специальных полемических оборотов. Если вы, например,
напишете, что господин Икс, по вашему мнению, в чем-то неправ, то господин
Икс ответит, что вы "вероломно обрушились на него". Если вы считаете, что, к
сожалению, в чем-то не хватает логики, то ваш противник напишет, что вы
"рыдаете" над этим или "проливаете слезы". Аналогично этому говорят "брызжет
слюной" вместо "протестует", "клевещет", вместо "отмечает", "обливает
грязью" вместо "критикует", и так далее. Будь вы даже человек на редкость
тихий и безобидный, словно ягненок, с помощью подобных выражений вы будете
наглядно обрисованы как субъект раздражительный, сумасбродный,
безответственный и отчасти ненормальный. Это, кстати, само собой объяснит,
почему ваш уважаемый противник обрушивается на вас с такой горячностью: он
просто защищается от ваших вероломных нападок, ругани и брани.

3. Прием третий известен под названием "Caput canis" (здесь: приписывать
дурные качества - лат.). Состоит в искусстве употреблять лишь такие
выражения, которые могут создать об избиваемом противнике только
отрицательное мнение. Если вы осмотрительны, вас можно назвать трусливым; вы
остроумны - скажут, что вы претендуете на остроумие; вы склонны к простым и
конкретным доводам - можно объявить, что вы посредственны и тривиальны; у
вас склонность к абстрактным аргументам - вас выгодно представить заумным
схоластом, и так далее. Для ловкого полемиста попросту не существует
свойств, точек зрения и душевных состояний, на которые нельзя было бы
наклеить ярлык, одним своим названием разоблачающий поразительную пустоту,
тупость и ничтожество гонимого противника.

4. Non habet (здесь: констатировать отсутствие - лат.), или прием
четвертый. Если вы серьезный ученый, над вами легко одержать победу с
помощью третьего приема, заявив, что вы тугодум, болтливый моралист,
абстрактный теоретик или что-нибудь в этом роде. Но вас можно уничтожить и
прибегнув к приему Non habet. Можно сказать, что вам не хватает тонкого
остроумия, непосредственности чувств и интуитивной фантазии. Если же вы
окажетесь именно непосредственным человеком, обладающим тонкой интуицией,
вас можно сразить утверждением, что вам недостает твердых принципов, глубины
убеждений и вообще моральной ответственности. Если вы рассудочны, то вы ни
на что не годитесь, так как лишены глубоких чувств, если вы обладаете ими,
то вы просто тряпка, потому что вам не хватает более высоких рациональных
принципов. Ваши подлинные свойства не имеют значения - нужно найти, чего вам
не дано, и втоптать вас в грязь, отправляясь от этого.

5. Пятый прием называется Negare (здесь: отрицать наличие - лат.) и состоит
в простом отрицании всего вашего, всего, что вам присуще. Если вы, к
примеру, ученый муж, то можно игнорировать этот факт и сказать, что вы
поверхностный болтун, пустозвон и дилетант. Если вы в течение десяти лет
упорно твердили, что (допустим), верите в чертову бабушку или Эдисона, то на
одиннадцатом году о вас можно заявить в полемике, что никогда еще вы не
поднимались до позитивной веры в существование чертовой бабушки или Томаса
Альвы Эдисона. И это сойдет, потому что непосвященный читатель ничего о вас
не знает, а посвященный испытывает чувство злорадства от сознания, что у вас
отрицают очевидное.

6. Imago (здесь: подмена - лат.) - шестой прием. Заключается в том, что
читателю подсовывается некое невообразимое чучело, не имеющее ничего общего
с действительным противником, после чего этот вымышленный противник
изничтожается. Например, опровергаются мысли, которые противнику никогда и
не приходили в голову и которых он, естественно, никогда не высказывал; ему
показывают, что он болван и глубоко заблуждается, приводя в примеры
действительно глупые и ошибочные тезисы, которые, однако, не принадлежат
ему.

7. Pugna (избиение - лат.) - прием, родственный предыдущему. Он основан на
том, что противнику или концепции, которую он защищает, присваивают ложное
название, после чего вся полемика ведется против этого произвольно взятого
термина. Этим приемом пользуются чаще всего в так называемых принципиальных
полемиках. Противника обвиняют в каком-нибудь непотребном "изме" и потом
разделываются с этим "измом".

8. Ulixes (Улисс (Одиссей) - символ хитрости - лат.) - прием восьмой.
Главное в нем - уклониться в сторону и говорить не по существу вопроса.
Благодаря этому полемика выгодно оживляется, слабые позиции маскируются и
весь спор приобретает бесконечный характер. Это также называется "изматывать
противника".

9. Testimonia (свидетельства - лат.). Этот прием основан на том, что иногда
удобно использовать ссылку на авторитет (какой угодно), например, заявить -
"еще Пантагрюэль говорил" или "как доказал Трейчке". При известной
начитанности на каждый случай можно найти какую-нибудь цитату, которая
наповал убьет противника.

10. Quousque... (доколе... - лат.) Прием аналогичен предыдущему и
отличается лишь отсутствием прямой ссылки на авторитет. Просто говорят: "Это
уже давно отвергнуто", или "Это уже пройденный этап", или "Любому ребенку
известно", и так далее. Против того, что опровергнуто таким образом, не
требуется приводить никаких новых аргументов. Читатель верит, а противник
вынужден защищать "давно опровергнутое" - задача довольно неблагодарная.

11. Impossibile (здесь: нельзя допускать - лат.). Не допускать, чтобы
противник хоть в чем-нибудь оказался прав. Стоит признать за ним хоть
крупицу ума и истины - проиграна вся полемика. Если иную фразу нельзя
опровергнуть, всегда еще остается возможность сказать: "Господин Икс берется
меня поучать...", или "Господин Икс оперирует такими плоскими и давно
известными истинами, как его "открытие...", или "Дивись весь мир! Слепая
курица нашла зерно и теперь кудахчет, что...". Словом, всегда что-нибудь да
найдется, не так ли?

12. Jubilare (торжествовать - лат.). Это один из наиболее важных приемов, и
состоит он в том, что поле боя всегда нужно покидать с видом победителя.
Искушенный полемист никогда не бывает побежден. Потерпевшим поражение всегда
оказывается его противник, которого сумели "убедить" и с которым
"покончено". Этим-то и отличается полемика от любого иного вида спорта.
Борец на ковре честно признает себя побежденным; но, кажется, ни одна еще
полемика не кончалась словами: "Вашу руку, вы меня убедили".

Существует много иных приемов, но избавьте меня от их описания; пусть уж
литературоведы собирают их на ниве нашей журналистики.


Перевод С. Никольского

Тема: Ищу старое аниме.
Anonymous: Кто знает где можно найти (скачать) следующие аниме:
Hana no ko Run Run (Лулу - Ангел цветов) и Топпо Дзидзио?
Искал на торрентах, там только очень старые и не рабочие (Ни то что сида, пиров нет. )

Тема: какой то там фестиваль! 22.11
Jadeite: В общем я даже не знаю название феста где я был
Но! Я остался доволен! Отличная камера дает о себе знать,йей
В общем я нафоткал кавайных няк и представляю их вашему вниманию ну и немного себя хехе
Очень кавайная девочка, спросила у меня прикурить а я взамен стребовал фотосессию
http://i066.radikal.ru/0911/58/34e4ec1dadb9t.jpghttp://s48.radikal.ru/i119/0911/73/02d1acb550bft.jpg
ваш покорный слуга и эээ кто-то
http://i066.radikal.ru/0911/0a/ceaaa445ceabt.jpg
Очень кавайная девчка и ее подруги, они продавали всякие кавайные штуки а я их замучал фотками
http://s43.radikal.ru/i101/0911/0f/7a0fa6aa0ecft.jpghttp://s54.radikal.ru/i144/0911/52/e8718227ba42t.jpg
Те же няки и крестный отец. сицилийская мафия. внезапно.
http://i004.radikal.ru/0911/1c/aba3d3f2ad1ft.jpg
ваш покорный слуга и меч клауда и он же с дргуим мечом...вашу шпагу, сударь!
http://i003.radikal.ru/0911/c9/8e90314b2c12t.jpghttp://s19.radikal.ru/i192/0911/6e/3091b4ea6e92t.jpg
Еще немного кавайных девченок

http://i048.radikal.ru/0911/98/5393065f0310t.jpghttp://i069.radikal.ru/0911/07/7d014488221dt.jpg

Тема: Other Side Party
FDarien: «M.Ani.Fest Label» и «AnimeKarnаval» в предверии своих мероприятий представляют:

До сих пор вы знали только эту сторону мира, так познайте же иную сторону.
Два мероприятия-гиганта решили встретиться на иной стороне.
Там, где сходятся все противоположности, и случается невозможное!
Вы спросите «Когда?», и мы ответим: 2 марта с 17:00 до 23:00
Вы спросите «Где?», и мы ответим:

На «Other_Side Party»

Впервые соединение несоединимого произойдёт в шикарном клубе Parkking ( http://www.parkking.ru/ ):
- Клуб нового формата.
- Специально построенное здание прямо в центре Александровского Парка.
- Позитивнейшая атмосфера, отличный звук, веселые и дружелюбные бармены.
- Элитные сорта чая почти даром.
- Замечательная русская и европейская кухня, и всё это за совершенно небольшие, для анимешников, деньги!
- Недорогой Бар!

«Other Side Party» предоставляет вам на выбор две стороны:
«Аниме-Side» и «J-Rock-side».

«Аниме-Side» вовлечёт вас в:
- Танцевальные сеты от: - Dj Nerv, Dj Ichi и Dj Sasuke
- Иные конкурсы, где счастливчикам достанутся билеты на Фестиваль «M.Ani.Fest 2008» а также замечательные призы от наших спонсоров: Сети магазинов Аниме Поинт
компании Fast Anime Studio.
- Превосходное пение лучших голосов аниме-сцены!
- Пара-Пара-Пляски!
и многое другое...
Всех косплееров ждет приятный сюрприз:
Всю дискотеку будет работать специально оборудованный ФОТО-УГОЛ от проекта Gu.Ru . Фото из которого будут вывешены в галерее на официальном сайте фестиваля ( http://manifest-spb.ru ). Покажи себя МИРУ!

Укромный тёмный зал «J-Rock-side» приютит у себя:
- D.J. Galaxia и D.J. Gackt – и только самый качественный J-Rock.
- Ведущие Gackt и Taoki удовлетворят вашу тёмную сущность конкурсами и призами.
- Шоу косплэй от команды “ Тапки Убийцы”
- Мы, наконец, выберем «Самую-Самую» Готик-Лолиту, которая получит специальные призы от нас и наших спонсоров!
- Готик/J-Rock фото-сессия в уникальном фото-углу!

Более того, на «Иной стороне» совершенно ИНЫЕ цены:
100 р - косплеерам (косплеем считается и банданы наруто с кошачьими ушками, и профессиональные костюмы)
150 р - без косплея (флаер не требуется)

Итак, всем выйти из сумрака!
Да будет Иной Мир!!!

_____________________
Выйти из Сумрака и попасть в Иной Мир вам поможет Театр Огня «Inferno» со своим Fire-Show.
Попадание в Иной Мир по средству Театр Огня «Inferno» состоится прямо перед клубом, сразу же после окончания вечеринки!
_____________________

Наши контакты: - http://manifest-spb.ru/
встреча в контакте:
http://vkontakte.ru/events.php?act=s&gid=715987
группа:
http://vkontakte.ru/club1359503
Наша добрая охрана: Otaku Security

Тема: MaxiManga
maximanga: Внимание, открылся новый интернет-магазин, осуществляющий доставку по Санкт-Петербургу.
MaxiManga.ru

Тема: Набор в группу Суми-э
SunSintFest: Объявляется набор в группу для занятий японской живописью Суми-э.
Преподаватель Неонилла Ефимова.
Начальный курс включает занятия.
Основы: орхидея, бамбук, слива цветущая, хризантема, дополнительные рисунки рыб, стрекозы, виноград в сочетании с основными рисунками, одно занятие – один рисунок.

Подробная информация и работы Неонилы на сайте www.chinara.ru

Запись
gals2000@hotbox.ru
+7(812) 596-23-65
+7(921) 312-33-69
Спросить Галину

(с) Японское общество, 2008.

Тема: Очаровательная весчь!!!)))))
Akimi-hime: Итак, нашла в и-нете такую задачку, ее детям в детский сад решать дают... Проверьте, способны ли вы мыслить как дети? (анимешники должны уметь)
8809 = 6
7111 = 0
2172 = 0
6666 = 4
1111 = 0
3213 = 0
7662 = 2
9312 = 1
0000 = 4
2222 = 0
3333 = 0
5555 = 0
8193 = 3
8096 = 5
7777 = 0
9999 = 4
7756 = 1
6855 = 3
9881 = 5
5531 = 0

2581 = ?


Только честно... Потом могу пояснить, как оно деится!

Сама за минуту с небольшим решила. (веселилась, когда поняла что к чему)

Тема: One-piece
Mr.Tashkent: Ребят, у кого-нибудь есть Кусок одним куском? не знаю что могу предложить взамен, может пива? )))

Тема: Хентай по любимому аниме, как вам это?
Friman: Тут мысль появилась обсудить одну тему,
как вы относитесь к тому , что по аниме которое мы смотрим и которое нам нравиться какие-то не причастные к нему люди делают хентай ?

Тема: Книжные новинки
Greywing: Книжные новинки

Школа гейши. Искусство держать лицо
Генрик Соха Японские мечи Нихонто (Miecze japonskie Nihonto)
Японская поэзия (подарочное издание)
Рю Мураками Паразиты (Kyoseichu)
Сехей Оока Огни на равнине
Харуки Мураками Край обетованный
Александр Мещеряков Древняя Япония. Культура и текст


Школа гейши. Искусство держать лицо

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70101.jpg

Издательство: Эксмо, 2006 г.
Твердый переплет, 256 стр.
ISBN 5-699-19047-3
Тираж: 5100 экз.
Формат: 84×108/32

От издателя
Мало кто из нас знает точно, кто такая гейша. Для кого-то это общий образ японской женщины, для кого-то – необычная девушка с яркой картинки в журнале, а для кого-то вообще нечто вроде “ночной бабочки”. И мало кого образ гейши оставляет равнодушным. Ее тайна завораживает и привлекает, заставляет мужчин мечтать о ней, а женщин – желать стать такой же волнующей, как она.
На самом деле гейша – великолепно образованная и воспитанная хозяйка чайного дома, которая всегда знает, чем развлечь своих гостей. Она сдержана и невозмутима в любой ситуации, и остается только догадываться, какая огромная работа за этим скрыта. Эта книга поможет вам приподнять завесу тайны и приобщиться к мудрости восточных красавиц, освоить их главное умение – искусство всегда “держать лицо”, и приблизиться к этому идеалу женственности и грации.

Генрик Соха
Японские мечи Нихонто (Miecze japonskie Nihonto)

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70102.jpg

Издательства: АСТ, АСТ Москва, 2007 г.
Твердый переплет, 192 стр.
ISBN 5-17-035525-4, 5-9713-2415-2, 985-13-8704-5
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60×90/8

От издателя
Идеальное, эталонное оружие самураев, сочетающее в себе абсолютную боевую мощь с изысканным эстетическим началом “благородства подлинного бусидо”.

Перед вами – история мечей Нихонто от расцвета, полного “изящной простоты”, до заката, исполненного пышной декоративности.

Роскошные иллюстрации и увлекательный текст сделают эту книгу бесценным подарком для любого знатока и ценителя японской истории и культуры!


Японская поэзия (подарочное издание)
Серия: Памятники мировой культуры

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70103.jpg

Издательство: Белый город, 2006 г.
Коробка, 448 стр.
ISBN 5-7793-1011-4
Тираж: 3000 экз.
Формат издания: 32,5 х 25 см.

От издателя
Стильно оформленное, богато иллюстрированное подарочное издание; в футляре в форме шкатулки, выполненного из светло-коричневого вельвета, с золотым тиснением; переплет книги выполнен из натуральной кожи, с тисненым орнаментом; книга с трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе; европейское качество печати.

Издание такого объемного и богато иллюстрированного сборника (поэзия IX-XIX веков в переводах начала ХХ века) – целое событие в культурной жизни. В книгу включены: сборник классических танка XII века, составленный Худзивара-но-Тейка, поэтические антологии “Манъесю” и “Кокинвакасю”; собрание мириад лепестков; собрание старых и новых японских песен, японская лирика XII-XIX веков, Мацуо Басе и поэты его школы.
Издание дополняют многочисленные приложения (очерки, примечания, указатели, библиография).

“Мир японской поэзии удивителен и необычен. Как удивительна и необычна японская живопись. Вчитываясь и всматриваясь, понимаешь: у этого народа есть свой мир, вернее – свое видение мира. И это видение очень особенное, своеобразное. Японская поэзия как мир травы. Это ведь целый мир – огромный, сложный, разнообразнейший и очень красивый мир, поражающий своей утонченной гармонией. И мелодия японской поэзии звучит в общем мотиве поэзии человека, вписываясь в нее, как ландыш или одуванчик вписывается в единую гармонию растительного мира вместе с огромными деревьями – они части единого целого, их бытие определено единым принципом, таинственным и сложным, но равноценным в своей первооснове.

Японская поэзия завораживает и привлекает своей необычностью. Удивительной простотой, причастностью к тайне бытия. Она подобна робкому прикосновению девушки к лепесткам подаренного ей цветка, в гармонии которого она неосознанно, но чутко угадывает гармонию своей души и своего тела и видит в нем узор своей судьбы. Японская поэзия прорастает в японскую живопись и рождает цветок духовного прозрения этого маленького и странного народа, обитающего на далеких островах и называющего их Страной восходящего солнца, производящего от него – от солнца, поднимающегося из-за волн океана, – и своих императоров, и себя, и цветы, и травы своей скудной земли, и свои удивительные поэзию и живопись.”
В.П.Бутромеев

Рю Мураками
Паразиты (Kyoseichu)
Серия: Читать модно!

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70104.jpg

От издателя
Молодой человек по имени Уихара убежден, что в его теле живет червь-паразит. Этот червь обитает только в тех, кто избран для выполнения важнейшей миссии: убивать всякого, кто им запрограммирован на смерть.
Уихара жил отшельником, запершись в своей квартире, пока мать не подарила ему ноутбук с выходом в Интернет. В Сети Уихара знакомится с членами организации “Интер-Био”, которые убеждают его, что он наделен правом убивать себе подобных.
Но роман этот – многоплановый. Интернет может стать коварным зеркалом. Виртуальная реальность может превратиться в реальность невымышленную. Интернет заставляет главного героя пробудиться от летаргического сна. Уихара выходит на улицу – навстречу людям, ощущениям и самому себе.

Довольно-таки мрачное произведение японского писателя, в котором смешались биотехнологии, жуткие истории о ритуальных убийствах, терроризм и хакерские взломы компьютерных программ, неожиданно оборачивается историей о человеке, который ищет и находит смысл своей жизни.

Сехей Оока
Огни на равнине

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70105.jpg

Издательство: Центрполиграф, 2006 г.
Твердый переплет, 288 стр.
ISBN 978-5-9524-2634-4
Тираж: 4000 экз.
Формат: 70×100/32

От издателя
В экзистенциальной драме, разворачивающейся на Филиппинах в конце Второй мировой войны, классик японской литературы XX века Сехэй Оока с поразительной честностью и отвагой подходит к тому рубежу человеческого бытия, за которым простирается пустыня отверженности и одиночества. В России роман “Огни на равнине”, удостоенный премии Емиури, издается впервые.

Харуки Мураками
Край обетованный
Серия: Мир Харуки Мураками

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70106.jpg

Издательство: Эксмо, 2006 г.
Твердый переплет, 256 стр.
ISBN 5-699-19931-4
Тираж: 55100 экз.
Формат: 84×108/32

От издателя
Все мы хотим разобраться в том, зачем рождаемся, живем на Земле, а потом умираем и исчезаем. И не следует особенно осуждать искреннее стремление найти ответы на эти вопросы. Тем не менее, как раз здесь и можно “нажать не ту кнопку”, сделать роковую ошибку. Реальность начинает искажаться, и ты вдруг замечаешь, что край обетованный превратился в нечто иное…

“Край обетованный” – пожалуй, самая острая и спорная книга выдающегося японского писателя Харуки Мураками, исследующая природу зла в современном мире.
Впервые на русском языке.

Александр Мещеряков
Древняя Япония. Культура и текст
Серия: Серия: Филологическая библиотека

http://nippon.spb.ru/img-upload/b70107.jpg

Издательство: Гиперион, 2006 г.
Твердый переплет, 320 стр.
ISBN 5-89332-128-6
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84×108/32

От издателя
В данной книге известный ученый-японовед, доктор исторических наук, профессор Александр Мещеряков сделал попытку представить основные виды письменных форм творчества в древней Японии (история, поэзия, проза, религиозные сочинения) как составляющие единого информационного текстового потока. В японоведении такая попытка предпринимается впервые.

Хронологические рамки работы охватывают период с VIII по XIII в., т. е. с нижней границы появления японской словесности, оформленной созданием мифологическо-летописных и законодательных сводов, и до упадка аристократии, сопровождавшегося сменой центра власти из императорского дворца в ставку сёгуна.

Наполненность избранного автором временного отрезка анализируемыми текстами каждого из жанров неравномерна. Свою задачу он видит в том, чтобы показать зарождение каждого вида словесности и довести его до того момента, когда основные закономерности развития жанра уже проявились в достаточной степени. Таким образом, автор руководствовался не внешней хронологией, а внутренней пульсацией жанра



http://nippon.spb.ru/index.php/knigi/611
P.S. Паразиты (Kyoseichu): Серия: Читать модно!



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)
Наши партнеры:
artarhiv
Rambler's Top100