Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте свой обзор аниме или манги!
Разделы:

Арт (Творчество)

Субтитры

Галерея аниме-обоев / Anime wallpaper

Галерея хентай-обоев / Hentai wallpaper

Аниме аватары / Anime avatars

Аниме иконки / Anime icons

J-pop галереи

Манга

Аниме обзоры



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Архив фидо-эхи RU.ANIME
Часть 365


От: Khachik Ambarian 2:5020/1063.13 Втp 20 Янв 98 02:30
Кому: Boris Ivanov Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: Знаете ли вы, что...

Once upon a time I decided to write a letter to Boris...
Воскресенье Январь 18 1998 11:19, Boris Ivanov wrote to All:
               В "Whisper of the Heart" Миядзаки фигypиpyет кошка по имени Moon, а в
               оpигинальной манге кошек было две - Luna и Moon. Sailor Moon TV на тот
               момент yже был, и втоpyю кошкy Миядзаки сокpатил (сказав, пpавда, что в
               "Kiki" yже была чеpная кошка). ;-) Зато Moon стала толще.
Ага.
А тепеpь самое главное - сделай ПРАВИЛЬHЫЙ вывод...
Best Regards,
Khachik Ambarian AKA Shredder.

От: Khachik Ambarian 2:5020/1063.13 Втp 20 Янв 98 02:42
Кому: Alex Rusakov Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: О дyбляже...

Once upon a time I decided to write a letter to Alex...
Воскресенье Январь 18 1998 12:34, Alex Rusakov wrote to All:
               было дyблиpовать песни? Пpитом сдyблиpованы самым хамским, имхо, способом
               - на оpигинальнyю мyзыкy положен английский текст. Я еще понимаю,
Способо, надо сказать, вовсе не хамский и иногда полyчается очень неплохой
pезyльтат - дyбляж заставочной песни "Tenchi". Всем очень понpавился.
               японских песен вкyпе с видеоpядом y меня глаза слезами наполнялись.
Это от Crash а что ли? М-м-м... Дело каждого...
Best Regards,
Khachik Ambarian AKA Shredder.

От: Mikhail Ramendik 2:5020/768.45 Втp 20 Янв 98 03:12
Кому: Paul Kluchnikov Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: По поводу просмотра Space Firebird

Hello Paul!
20 Jan 98 00:12, Paul Kluchnikov wrote to Mikhail Ramendik:
                             Space Firebird - это фильм, во многом состоящий из "голых" концепций
                             -
                             наверное, вот это и есть влияние на Тедзуку так часто им цитируемых
                             там же русских авангардистов (кстати, это идея... и не только в SF.
                             статья будет). Там и сюжет не тупой, но и не навороченный - ровно
                             столько, сколько для всех утверждаемых философских идей нужно. Тут
                             тебе и сравнение двух моралей женщины - раннеазимовской (Ольга) и
                             традиционной японской (Лина), и мще много чего - нет, статья таки
               таки ты попался! здесь не все видели SF, так что твои утвеpждения,
               имхо, немного споpны. устpой пpосмотp, после него и поговоpим! а то мне
               сложно сложно с тобой обсуждать вопpос, пpедмет котоpого ты видишь,
               возможно, несколько pаз в день... :)))
Значит так. Имеющаяся копия - на немецком (спасибо Лапшину за копию). Проект
своего дубляжа пока отложен - у муняшек где-то есть копия на русском, но с
кривой кодировкой цвета. Как только она окажется у меня, я попросту возьму звук
оттуда, а изображение с немецкой копии (спасибо Ключникову за идею).
Как только русская копия будет, я таки постараюсь устроить просмотр оного
фильма. Правда, техника та еще. Про HiFi звук речи нет (но и в фильме вряд ли
он есть вообще), хуже то, что невелик экран (20" IMHO), а фильм вообще-то
киношный... Hо, похоже, вариантов нет.
И это будет, вероятно, таки первый просмотр фэн-клуба Тедзуки. OLGA - Osamu
Lovers and Guards of the Art - название, впрочем, пока черновое.
Best regards,
Mikhail
e-mail: mikhram AT dataforce.net (AT means @)

От: Mikhail Ramendik 2:5020/768.45 Втp 20 Янв 98 03:23
Кому: Paul Kluchnikov Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: Re: Мысли

Hello Paul!
19 Jan 98 23:50, Paul Kluchnikov wrote to Mikhail Ramendik:
               толкиен там даже близко не валялся... :) хотя ты пpавильно хочешь
               посмотpеть, т.к. ЕВА - один из немногих аниме-миpов с pеалистичными
               физическими законами. (хочу винт из JET а на 64Тб!!!)
А операционка там случаем 3/4 места не занимает? (Hу про то, какой она фирмы,
мы говорить не будем ;)
Best regards,
Mikhail
e-mail: mikhram AT dataforce.net (AT means @)

От: Mikhail Ramendik 2:5020/768.45 Втp 20 Янв 98 03:27
Кому: Paul Kluchnikov Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: Re: О дyбляже...

Hello Paul!
20 Jan 98 00:05, Paul Kluchnikov wrote to Alex Rusakov:
                             Кстати о впечатлениях от песен - от английского ваpианта я чyть
                             волосы на себе не pвал, а от японских песен вкyпе с видеоpядом y
                             меня
                             глаза слезами наполнялись.
               угу. только мне хотелось в такой момент добpаться до "дублеpа".
               и такое впечатление (более или менее) от всех дублиpованных на
               английском аниме. pусский пеpевод (одноголосый) несколько сглаживает, но
               ненамного.
Hу бывDеe fеlиaхtрiшnйgд б%я песен не трогающий и т.п. Пример - "Кот в
сапогах" старый дубрый и дубляж тоже старый добрый.
Best regards,
Mikhail
e-mail: mikhram AT dataforce.net (AT means @)

От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Втp 20 Янв 98 04:43
Кому: Maxim L. Mazur Сpд 21 Янв 98 21:21
Тема: О Минако

Konnichi-wa, Maxim!
Maxim L. Mazur -> Boris Ivanov kaita...
                             А Akane? ;-)
               Hе в кypсе, кто это... Ж:-(
Главная геpоиня Ranma 1/2.
bi


    ¤ Предыдущая страница     Следующая страница

    ¤ Вернутся к эхе



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Обсуждаем сайт anime-govno
Otaking: Как вы думаете - хорошо ли когда анимешники так стебутся друг над другом?
Предлагаю продолжить дискуссию

Тема: Стишок
Akimi-hime: БОТАНИКА БОЛЬНА

Прыг-скок! Прыг-скок!
Отменяется урок.

Пляшут, как на празднике,
Юные проказники
И кричат:— Удачный день:
У ботаники мигрень!

Крик такой! Восторг такой!
Все как именинники.

— Пусть пропишет ей покой
Доктор в поликлинике,

Пусть она идет лечиться,
Мы согласны не учиться!

А дежурный говорит:
— У меня был дифтерит,
И пришлось на шесть недель
Уложить меня в постель.

Возмутилась звеньевая,
Пионеров слушая.
Говорит:— Мы проявляем
К людям равнодушие!

Звали милой,
Звали славной,
Нашей Ольгой Николавной,
А теперь желаем зла:
Чтоб ботаника слегла!

Тут опомнился отряд,
Все дежурного корят.

А дежурный говорит:
— Пожалуйста, без паники!
У меня был дифтерит,
А не у ботаники!

Разговор пошел иной,
Все сочувствуют больной:

— Поправляться вам пора,
Ольга Николаевна!
Зря кричали мы «ура»,—
Это мы нечаянно.

Тема: 1й Беларусский Фестиваль Японской Культуры и Аниме
Otaking: 23-24 сентября этого года в Минске пройдет Первый Беларусский Фестиваль Японской Культуры и Аниме, на котором будет представлена коллекционная карточная игра Legend of the Five Rings, основой для которой послужила японская история и мифология. В рамках мероприятия посетители смогут больше узнать об этой игре, а также принять участие в турнире по ней.

Тема: Breath of fire 3
alicezap: если есть тема по этой игре-удалите эту.но я не нашла
_______________________________________________
В этой игре, портированой с оригинальной игры 1997 года (выходившей тогда для Playstation) вам предстоит играть в роли Руи - мальчика обладающего секретной драконьей силой. Вам предстоит исследовать темные земли. Вместе со своей подругой Ниной, вы будите должны искать магию и разгадывать мистические секреты. Попутно получая опыт и оттачивая мастерство в драках со странными монстрами.
_________________________________________________
Вступление: очередная часть популярной серии Breath of Fire, дает нам возможность побывать в обличии дракона, и понять почему почти весь род драконов был истреблен. Сюжет: Когда-то существовала огромная сила способная уничтожить саму Землю. Имя этой силе-Стая. Узнав об этой силе, Бог(в нашем случае богиня!) испугался и решил уничтожить её. Для выполнения этой цели были созданны стражи-существа которых бог наделил своей силой. Война. Стражи напали на Стаю, представителями коей были драконы, и уничтожили её без следа. Но почему стражи смогли так легко уничтожить такую огромную слиу? Почему обладатели такого могущества не сопротивлялись? Почему драконы не дали отпор стражам?...

Игра начинается с того, что в рудниках находят дракона-малыша, и не осторожные шахтеры пробуждают последнего из Стаи. Имя ему Руи. Именно за этого представителя стаи вам представится поиграть. Уничтожив своих освободителей Руи выбирается из шахты.... Дальше сюжет развивается так что Руи встречается с одним из стражей-Гарр имя последнего. Страж пытается уничтожить Руи, но представитель стаи дает отпор и без труда превосходит ту силу которой бог наделил стражей. Руи решает не убивает стража, и этот поступок вызывает у Гарра очень много вопросов. Почему, Стая, обладающая такой силой проиграла войну? Почему бог сказал что стая опасна? И поэтом страж решает отправится к самому богу и берет с собой Руи. Во время путешествия через пустыню и море, горы и королевства вы узнаете что Руи на самом деле не одинок и что есть ещё один из его племени.Побываете в селении, жители которого- те кто скрылись от глаз бога и отказались от силы стаи. Встретитесь с богиней. И наконец узнаете, почему стая проиграла.
_____________________
информация взята с сайта http://anime.com.ru
_____________________

кто-нибуть в нее играл?

Тема: Исао Такахата исполнилось 72!!!
Кенсин Химура: С днём рожденья, Такахата-сан!
72, однако!
С нетерпением ждём очередного творения


Долгих и творческих лет Мастеру!


http://i025.radikal.ru/0710/d6/d5012dcbc81d.jpg

Исао Такахата (高畑 勲) родился 29 октября 1935 года и является одним из величайших Аниматоров Японии.

И известен во всем мире!

Родился в Удзиямаде (теперь Исэ), префектура Миэ, Япония, долгое время работал с Хаяо Миядзаки, будучи сооснователем Studio "Ghibli".

Наиболее известны картины:
военная драма «Могила светлячков»,
романтика «Капельки воспоминаний»( в американском прокате - «Только вчера»),
комедия «Мои соседи Ямада»
приключения «Война тануки в периоды Хэйсэй и Помпоко»
семейная драма «Малышка Чиэ».

«Могила светлячков» считается величайшим Анимационным шедевром!

Тема: Гигантские боевые роботы приходят к нам : )
Mamoru: Американские студии окрыленные идеями экранизировать все что только можно, лелют планы перенести на большой экран "Robotech". Хотите узнать больше? Подробности на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=news&nsid=199




Заметка забавная еще и тем, что там имеются некоторые ляпы, поскольку писал ее явно человек не слишком близко знакомый с аниме вообще и "Macross" в частности.

Тема: VanDread (второй сезон)
Leu: Куплю или обменяю сериал "VanDread Second Stage" c русской озвучкой от MC Intertainment. Также, очень бы нужны "Джинг - король бандитов" (эпизоды с 5 по 13) и "Стальная тревога". В обмен могу предложить 20 серий "Наруто" (очень качественная, русская озвучка различными голосами, оцифрованная мною лично с кабельного телевидения), а также, имеются такие редкие аниме, как "Ген 13" и "Защитники космоса".

Тема: Аниме пришло на почту Владивостока :)
Otaking: Открытки для подростков и любителей японской мультипликации появились на приморской почте. Как сообщили РИА PrimaMedi в пресс-службе ФПС Приморского края, впервые новое направление открыток для подростков представлено только в магазине «Открыточка», в центральном почтовом отделении Владивостока.

Их основная особенность заключена в изображении фантастических мультипликационных героев выполненных в популяром ныне японском стиле «Аниме». Примечательно, что большинство персонажей изображены на фоне достопримечательных мест Владивостока.

Открытки стали воплощением модного и актуального ныне стиля «Аниме», качественной полиграфии и доступной ценой в восемнадцать рублей.
Для продажи выставлено всего девять наименований по 10 штук каждой.

Издатели, компания «Точка Зрения», уверяют, что эта серия открыток, которые сочетают в себе не только стиль японской мультипликации, но и отображают символический Владивосток в стиле «Аниме», уникальна.
На сегодняшний день открытки являются абсолютным эксклюзивом, издаются только в городе Владивостоке и продаются только в магазине «Открыточка» на Почте.

Стоит заметить, что это второй совместный проект Приморского Филиала Почты России и издательского центра «Точка зрения». Первая совместная работа отразилась в авторской серии панорамных открыток, которые за месяц разошлись в почтовых отделениях значительно лучше, нежели открытки со стандартными видами Владивостока.

Сейчас на подходе очередной сюрприз для ценителей письменного выражения чувств и эмоций - серия открыток к новому году - «Снежный Владивосток».



http://primamedia.ru/files/4867.jpg

Взято с http://primamedia.ru/

Тема: Сегодня покажут Японский фильм!!!!
wolfram: Сегодня по каналу Культура в 22:30 покажут Японский фильм Ни кто не узнает "

Женщина, у которой четверо детей от разных мужей, занята поисками нового мужа. Она уезжает в другой город, оставив малышей с 12-летним сыном Акиру. Мальчик всегда мечтал ходить в школу, но ему приходиться учиться выживать практически без денег....
Режиссер: Хирокадзу Корээда, В ролях: Юя Ягира, Аю Китаура.
Япония, 2004г. Драма.
(Панорама ТВ)



Тема: Guilty Gear XX: Accent Core
Mamoru: Новость для поклонников игровых консолей: получено новое известие о выходе на Nintendo Wii файтинга Guilty Gear XX: Accent Core. Хотите узнать больше? Подробнее на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=news&nsid=167

Тема: ПИКНИК 29 августа
Haiiro: Не знаю как будет погода, но есть информация о пикнике в Субботу.
__________________________________________________________

М. Ани. Фест представляет:

29 августа (суббота)
!!!Crazy Аниме Пикник!!!

Последний Мега Аниме пикник этого лета!!!!!

~Много конкурсов
~Новые знакомства
~Огромное количество призов
~И море позитива!!!

Скучать не придеться - проверено!!!!!

Для участие в аниме пикнике - надо собрать команду в 10 человек (команды собирать можно прямо на месте, но лучше подготовиться)
Три-четыре команды. Абсолютно бесплатное участие. Призы от спонсоров в награду!))))

Также, на пикник советуем прихватить:
* своих друзей
* необыкновенное обаяние
*весёлое настроение
* что-нибудь покушать и попить (пикник же ^^)
*скатерть (покрывало), чтоб было на чём кушать и валяться XD
* одеться поудобнее и по погодке)

Собираемся мы в эту субботу (29 августа) в 14:00 на Пионерской!!!
Узнать нас можно по знамёнам)))))

Будем рады видеть каждого из вас!!!!!
__________________________________________________________

Ну и как, есть желание пойти?

Тема: Сосед № 13
Mamoru: Началась подготовка к экранизации манги «The Neighbor Number 13». Хотите узнать больше? Подробности на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=news&nsid=174

Тема: первый отряд знает про это аниме ктонибудь
susuke-sagara(fallout): вот посмотрел я клип группы лигалаиз и подумал г них из каковато аниме темка-та взята почитал поискал и нащел что аниме которое у них взято в клипе про первую мировую воину а аниме называется первый-отряд

Тема: J-Rock Upgrade 8.10 в клубе Арктика. Второй зал.
Fast: 8.10.06 в клубе Арктика, во втором зале прошла мини-пати под название J-Rock Upgrade (Организаторы "Fast Anime Studio").
Очень хочется знать мнение общества по поводу этого мероприятия. Пишите все кто был или кто слышал. Отдлельная просьба к человечеству - выкладывайте фото с вечеринки.

Тема: Всех с Днем Победы!!!
Otaking: http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/0//47/180/47180948_1249535409_3747474627_8acd7e3917.jpg

http://i227.photobucket.com/albums/dd185/Izida-kami-sama/1280x800.jpg

Тема: Rebuild of Evangelion
Haiiro: Снимается продолжение Евангелиона, вроде в сентябре выходит, кто что знает?

Тема: "За облаками"
Tin_k:
1-потрясающе.!!!!!!
2-лучшее чтоя видела!!!!хотя,наеврное.Одно из лучших.!!!Слов нет.вещь!!
3-записываюсь в фанаты Макото Синкая.!!!!!!

я в восторге!

Тема: "Дзибли" покажет всем в воздухе!
Кенсин Химура: Студия "Дзибли" и "Японские Авиалинии" объявили о совместном проекте «Fly the Skies».
Это – часть большого проекта «The Dream of Flying the Skies, the Delight, the Enjoyment».
Проект коммерческий и направлен на продвижение и поддержку нового Boeing 787 - главного конкурента европейского аэробуса А-350.

Но примечателен он тем, что пассажирам "Японских Авиалиний" будут показаны малоизвестные короткомертажки "Дзибли" – некоторые вообще впервые!!!


http://rf.foto.radikal.ru/0709/8e/20ef6957c6ee.jpg

Также будет демонстрироваться фильм Миядзаки "Красный Поросенок"/"Porco Rosso"/, которому в этом году исполняется 15 лет! и полноцветная манга Хайо Миядзаки «Meals in Midair» ("Kūchū de O-Shokuji").


"В прошлом в небе летали лишь птицы. А для человека полет был мечтой. Сегодня, когда изобретены и существуют самые изощренные виды летательных аппаратов, пересекающих молниеносно воздушные просторы, когда возникают даже заторы в облаках и казалось бы романтика и мечта о полете канули в Лету, нет нет, да найдется вдруг чудак, желающий просто плавать в небе с небольшой скоростью и мечтать! И пусть те, кто пересекают на современных машинах небо тоже проникнутся этим чувством!", - сказал Хаяо Миадзаки.

(с) http://www.ghibli.jp/

Тема: Народ из Лен.Обл Давайте дружить( Особенно Колпино)
Tigirayt: Привет, если мы из одного города давай общаться по соседски...
Пиши ... motoki2002@mail.ru - Созвонимся

Тема: Международный музыкальный фестиваль «Душа Японии» (Москва)
Otaking: С 7 сентября по 23 декабря 2006 г. в восьмой раз (начиная с 1999 г.) Московская консерватория проводит уникальный по своему содержанию и значению Международный музыкальный фестиваль «Душа Японии» («Nihon-no Kokoro»).

В программе Фестиваля представлены:
1. Классическая и современная японская музыка для традиционных инструментов (кото, сякухати, сямисэн и др.) в исполнении японских и российских музыкантов
2. Сочинения японских композиторов европейской традиции в исполнении российских и японских музыкантов
3. Музыка российских и европейских композиторов, созданная на японские темы и тексты, а также для японских инструментов
Концертам сопутствуют выставки традиционных японских искусств (икэбана, оригами, керамика и др.), театрализованные действа, демонстрация чайной церемонии, научные встречи, открытые уроки и лекции-демонстрации японских музыкантов.
График Фестиваля уточняется и в своем окончательном виде будет представлен в конце августа. В частности, в его программе ожидаются:
* Самурайские песнопения гин`эй и танцы с мечами кэмбу (концерты и уроки) в исполнении Ансамбля «Цуруги» под руководством мастера Гото Кэйсэн
* Придворная музыка гагаку и танцы бугаку
* Впервые – выступление группы хогаку из г. Миядзаки (о. Кюсю)

Главные события сентября:
* 7 сентября, четверг, 19.00, Малый зал.
Открытие Фестиваля. Впервые в России! Легендарный исполнитель на бамбуковой флейте сякухати Кавасэ Дзюнсукэ Третий и мастера возглавляемой им школы «Тикуюся», а также известная исполнительница на кото Фуками Сатоми с группой «Фуками Хогаку-кай». В программе: шедевры японской классической музыки XVII-XIX вв.
* 8 сентября, пятница, 15.00.
лекция-демонстрация Кавасэ Дзюнсукэ Третьего и Фуками Сатоми о ведущих исполнительских принципах музыки хогаку на примере пьесы «Оноэ-но Мацу» («Сосны в бухте Оноэ»)
* 5-11 сентября.
уроки игры на флейте сякухати сэнсэя Кохэя Симидзу
* 12 сентября.
Творческая встреча с музыкантами группы «Кинохати Юнит»
* 24 сентября, воскресенье, 14.00, Рахманиновский зал.
«Сто пожеланий счастья», концерт, посвященный 10-летию Ансамбля японской музыки «Wa-On». В программе: музыка для японских традиционных инструментов (кото, сякухати, сямисэн, тайко)

Тема: Вольтрон снова вступит в бой!
Mamoru: Для тех кто помнит сериал о Вольтроне-защитнике вселенной неплохая новость! С поправкой конечно на то, что грядет очередная американская фильмопеределка ^____^ Подробнее на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=newsarhiv&nsid=285

Тема: Dragonball Z отправляется в онлайн
Mamoru: На основе манги Dragon Ball создадут многопользовательскую игру, сообщается на сайте Kotaku.
Оригинальные комиксы рассказывали о расе саиян (Saiyan), пришельцах с другой планеты, защищающих Землю от киборгов и прочих врагов человечества при помощи боевых искусств. Главным героем являлся саиян по имени Гоку. Также в комиксах появлялись его многочисленные друзья и родственники.

События новой игры будут развиваться через 200 лет после окончания комиксов. Пользователям будут доступны все основные расы, включая людей, саиян и намек (Nameks, также пришельцы, но, в отличие от человекоподобных Saiyan, обладающие зеленой кожей). Сообщается, что все новые персонажи будут начинать свою "жизнь" как дети, но со временем "вырастут".

Акира Торияма, автор оригинальных комиксов, займется дизайном персонажей новой игры. В Японии Dragon Ball Z MMO появится в 2008 году.

http://pix.lenta.ru/news/2007/03/20/dragon/picture.jpg

Тема: MaxiManga
maximanga: Внимание, открылся новый интернет-магазин, осуществляющий доставку по Санкт-Петербургу.
MaxiManga.ru

Тема: Анализ общения японца и русского
Кенсин Химура: Не так давно сидя вместе со всеми Кенсин, Крепс и другие рассуждали о языке жестов, с помощью которых можно понять японцев, если не знаешь японского языка.
Да вот ведь загвоздка - языки жестов у русских и японцев разные!
А ведь Кенсин в свое время даже работу про это писал.
В итоге подумав - решено было выложить ее на Форуме.
Почему именно во "Флуде" - ну, наверное, потому как не всем это все-таки интересно, не все захотят читать, а еще - никто из "Флуда" ее не выбросит - пусть висит.
Может кому интересно будет!
Ниже приведен сокращенный вариант.

Анализ общения японца и русского

Межкультурная коммуникация /общение/- это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Задача международного общения не сводится исключительно к языковой. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценку и межличностные отношения.
Межкультурное общение предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре.
Главная задача здесь - это задача понимания.
Необходимо понимать, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурного общения.
Для достижения понимания его участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой, но знать компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Мы рассмотрим межкультурное общение на примере рассказа Александра Житинского «Японец».


В данном случае русский встречается с японцем.

По японскому этикету представить себя надо так, чтобы понравиться собеседнику. Не надо говорить очень быстро или очень медленно, нужно стараться улыбаться, при этом не надо слишком стесняться. Ни в коем случае нужно не пользоваться словами, которые могут как-то не понравиться тому, с кем познакомились или хотите познакомиться.

Дело происходит в России, на одной международной встрече, переводчика рядом нет и они не знают языки друг друга.

При этом и русский, и японец хотят общаться.
Японец сама вежливость.
Дело идет к обеду.

Для того чтобы смягчить напряжение от взгляда человека, которого японец видит впервые, наиболее желательным для японца по его этикету будет сесть с ним за стол и пообедать. За столом партнеры, перебирая «амортизаторы общения» (меню, приборы, блюда), привыкают к взглядам друг друга и нередко делаются «мисиригоси» (хорошими знакомыми).
И вот японец говорит: « Жалко, что Вы не японец. Вы не знаете вкуса настоящего риса. Рис у нас едят палочками, вот так».
И японец, пошевелил пальцами, показав как.

Русский же понял его жест по-своему: «…Денег у меня с собой нет…».
И развел руками.

Дальше японец и русский продолжают свой коммуникативный акт с помощью жестов, понимая каждый их по-своему.
Японец говорит о ловкости управляться с палочками, показывая, что ими можно даже песчинку зацепить, а русский понимает, что это плохо, что у него нет денег.

И русский показывает, как его все это достало: «У меня вот где это все сидит!».

Здесь мы можем зная язык жестов увидеть, что данный жест произвел на японца совершенно тягостное впечатление, так как в современном японском мире он означает увольнение с работы, но японцев с детства учат «держать лицо», быть вежливым и он продолжает общение, чтобы подбодрить по его мнению безработного русского.
При этом в Японии человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения. Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени. Т. е. то, что человек потерял работу означает, что тем самым он потерял свой статус, опустился до низшего положения в обществе.

Японец показывает на пальцах, сколько витаминов содержит рис, русский понимает это как речь об его Вузовских годах и говорит, что главное у нас сейчас в России - это диссертация большущей толщины.

И русский показал, какой толщины.

На что японец, испугавшись, что его приняли за пьющего, замахал

Мысль о том, чтобы в речи себя унизить, а собеседника возвысить, не покидает говорящего японца. Поэтому, по правилам этикета, японец всегда должен всех благодарить и извиняться. Форм и степеней выражения извинений в японском языке также очень много. Еще одним из важнейших правил японского речевого этикета является стремление ни в коем случае не испортить настроение собеседника.


и, сказав, что не пьет, а вот другие пьют притом сотю, а не сакэ притом переводят на него рис, сплюнул.

/Примечание - сотю - это японская водка, крепостью 40 градусов, сакэ - это японское рисовое вино, крепость 8-10 градусов, не содержит спирта/

Здесь показано осуждение и негативное отношение к тем людям Японии, которые из благородной зерновой культуры – риса, главной в Японии делают низменный напиток, «затуманивающий мозги».
При этом у нас в России «плевать» в общественных местах считается неприличным, а в Японии это далеко не всегда так. И в особых случаях этим жестом показывается осуждение.

Русский же понял, что японцу на диссертацию тоже плевать. И сказал, что вот другие-то считают, что он пропащий человек и махнул рукой.

Японец пытается убедить его и дальше, что рис это очень вкусно, и показывает из какой посуды, из круглой особой формы чашки, нужно его есть.

Русский же понял его по-своему: мол, тот говорит ему, что не надо отчаиваться, не стоит «класть зубы на полку», т. е. в данном случае в чашку и показал в какую.

Японец подумал, что русский боится за свою вставную челюсть, и поспешил сказать, что хорошо сваренный рис тает во рту и для убедительности он сладко зажмурился.

Окулистика, использование движений глаз для передачи коммуникации.
Важная роль мимики при межкультурном общении.
Следует заметить, что у японцев традиционная европейская улыбка означает смущение и неуверенность. Когда японец зажмурился он тем самым показал русскому как вкусен рис и что, поедая рис человек, испытает непередаваемое попурри чувств. Русский же отнес это к отстраненности, к отвлеченному, к уходу от мира реальной действительности.

Русский понял, что японец думает, что он живет в стране грез.
И этим с ним поделился, поспешив добавить, что ему все говорят об этом, а у него 2 детей, которых он должен кормить.
И русский на пальцах показал, сколько у него детей.

Японец понял, что, наконец, убедил русского и тот просит сварить 2 чашки.
И тем остался очень доволен и пошел за рисом.

В Японии утвердились и неукоснительно соблюдаются сложные процедуры поведения за столом. Особенностью японской трапезы является особо учтивое поведение. Главный принцип здесь: делать так, чтобы было приятно соседу.

И вот он вернулся с 2 чашками вкусного дымящегося риса, сваренного, конечно, им самим. Рядом лежали на подносе палочки («хаси»).

Следует заметить, что палочки для еды ( «хаси») никогда не кладут в тарелку с едой, это делается только на поминках ( по русскому обычаю - аналогично стопка водки накрытая хлебушком ).
Т. е. палочки лежали рядом и русский человек по своему незнанию не соотнес их предназначение с едой.

:!: Самое удивительное то, что считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские".
Палочки - не исключение.

Русский же понял эти действия так, что он уже не может заработать даже на еду, тем более на содержание детей, и поспешил это опровергнуть, показав на пальцах, сколько он зарабатывает в НИИ.

Японец же понял, что русскому риса слишком много и он отказывается его принять, что ему неудобно.

В память о встрече японец подарил русскому палочки, чтобы после того как русский сам приготовит дома вкусный рис как сам любит, и в тех количествах, что ему необходимо, тот мог, есть его палочками.

Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения.

На том они и расстались.

Русский пришел домой и торжественно вручил жене палочки для вязания, полученные им от странного японца.

Японец вернулся на встречу и рассказал все Вячеславу Рыбакову (который знал японский язык), про странного русского встреченного им во время перерыва.
А Вячеслав Рыбаков впоследствии пересказал это тому русскому, который и взял палочки.

Им оказался сам Александр Житинский, который и решил зафиксировать тот казус, который с ними самим и случился.

Вот так все и стало известно нам, русским читателям.

Рассмотрим дальше все произошедшее с точки зрения МКК

Межкультурное общение

1. По классификации: межличностная коммуникация, т. к. происходит между двумя индивидами, которые являлись субъектами коммуникации.
2. Связана с использованием невербальных средств общения, т. к. участники не знают языков друг друга. А, следовательно, главными средствами являются именно невербальные средства.
+ Не универсальны, т. к. в невербальных средствах существуют различия.
3. По условиям протекания - коммуникация – непосредственная, происходит в одном пространственно-временном отрезке.
+ Ее ход определяет ситуативность.
4. По характеру участия партнеров: диалектическая, т. к. можно увидеть попеременное участие смены активных и пассивных позиций говорящего и слушающего.
5. По функциональному подходу:
а) информативная, т. к. идет процесс передачи информации об окружающем мире, в котором оба и русский и японец живут.
б) убеждающая, т. к. направлена на стимулирование какого-либо действия.
В данном случае японец убеждает русского в пользе риса и пытается убедить русского его попробовать.

Коммуникативный Акт

1. Содержание передано с помощью невербальных средств общения.
2. Коды передачи у русского и японца различны.
3. Тема Коммуникативного Акта:
а) у японца - пища, в данном случае – рис.
б) у русского - повседневные заботы в жизни (работа, семья).
4. Хотя коды передачи и различны – с одной стороны коммуникация состоялась, т. к. произошел Коммуникативный Акт, а с другой - не состоялась, т. к. и русский и японец пришли к неправильным выводам в завершении их общения.
Тем самым на самом деле коммуникация не состоялась, что видно лишь нам со стороны, но не видно самим коммуникаторам.
Различия в кодах передачи слишком велики.

Условия, в которых проходил Коммуникационный Акт

1. Происходит вр. организация: происходит в определенное время - на опр. встрече.
2. Состав участников: 2 – двое людей отр. Млекопитающих, теплокровных, принадлежащих к разным нациям на планете Земля.
3. Характеристики говорящего и слушающего:
а) биологические: пол участников – мужской, возраст – точно неизвестен, примерно – средний.
б) социальные характеристики:
для русского - это горизонтальная к-я, т. к. на Межд. Встрече он считает, что они с японцем находятся в равных положениях.
для японца – это вертикальная, т. к. неверно интерпретировав невербальные средства он пришел к выводу, что русский лишился работы.
Социальных ролей 2 –две, сод. Определенные взгляды (разные) на окружающий мир.
в)психологические характеристики: Абсолютно разные.
Самобытность русского мышления и непередаваемая и даже многим непонятная самобытность японского мышления.
У каждого свои культурные ценности.
4. Актуальное состояние на данный момент коммуникации:
а) психологическое состояние: возбужденное у обоих участников.
б) биологическое состояние: голод, усталость после встречи.

Коннотация:
а) индивидуальная - разная,
б) эмоциональная - разная,
в) стилистическая – тоже разная.

Образы текста сообщения в сознании адресата и говорящего:
Абсолютно разные.

Коррекция речи невозможна с нашей точки зрения,
т. к. они оба не знают языки друг друга.

Невербальные элементы
Кинесика:
Преобладает - жесты-иллюстраторы, модальные жесты и ритуальные.
Проксемика:
Социальная зона.
Такесика:
В данном случае отсутствует, т. к. прикосновения исключены при общении японцев между собой и с иностранцами.
Японцы считают, что касаться собеседника можно только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбные ил агрессивные намерения.

Также показаны особенности национальной кухни Японии – японец.
И особенности национального характера – русских.

Все факторы действуют совместно и в результате создают единую сенсорную картину той или иной культуры.
При этом если приятных ощущений больше, то, следовательно, оценка положительная, как и произошло в данном случае.
А если больше бы было негативных ощущений, то получилась бы негативная, отрицательная оценка людей друг другом.

При это следует сказать, что при общении выделялись группы:
а) включение в ситуацию общения, а, следовательно, открытость для контакта.
б) гармония - позы партнеров были синхронизованы и свободно открыты.


В данном случае все закончилось достаточно мирно. И даже в юмористическом ключе. Оба участника были достаточно воспитаны.
Но могло закончиться и совсем не мирно, могло даже дойти до драки, притом, скорее всего со стороны русского.
А все это из-за того, что в языках жестов разных народов, в данном случае японца и русского существуют различия. При этом если оба этноса – европейские, то различия не так уж велики, хотя даже в этом случае они есть, а когда сталкиваются две абсолютно разные культуры – восточная и европейская или в данном случае как сейчас принято говорить «самобытный неповторимый русский народ», то тогда различия очень велики.

При этом следует учитывать и то, что Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся, вслух и лишь когда дело касается вежливости приходиться озвучивать, то, что осталось бы не озвученным и переданным при помощи кинесики, особенно когда дело касается «гайдзин» (иностранца).
При этом хотя каждого японца с детства учат понимать мысли других и если даже в самой Японии существуют ошибки при невербальном общении, то, что уж говорить об общении японца и русского.
Квинтесенцией молчаливого взаимопонимания является слово «ёросику».
Непрямой вербальный стиль позволяет скрывать и камуфлировать истинные желания, цели и потребности говорящего японца.
В Японии смех является признаком смущения и неуверенности, поэтому, когда русский сердится, то японец лишь смущенно улыбается, лишь увеличивая гнев русского.
Когда мы русские говорим о себе, то мы бывает, что показываем при этом пальцем на грудь. Этот жест покажется японцу странным, так как он бы прикоснулся пальцем к носу.

Вывод:

Все люди воспринимают мир по-разному.
Нет двух одинаковых людей.
У каждого свой индивидуальный опыт и тип мышления.
Анализ личности японца русским был неверен, как и анализ личности, русского японцем, т. к. он не поняли друг друга. Ибо неверное понимание – это непонимание.

Для успешного Межкультурного общения в данном случае необходимо было как минимум знать невербальные средства общения друг друга. А как максимум знать языки друг друга и невербальные средства общения. Тогда бы участники не пришли бы к неверным выводам относительно друг друга и в итоге действительно состояласть передача информации.



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)
Наши партнеры:
artarhiv
Rambler's Top100