Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте свой обзор аниме или манги!
Разделы:

Арт (Творчество)

Субтитры

Галерея аниме-обоев / Anime wallpaper

Галерея хентай-обоев / Hentai wallpaper

Аниме аватары / Anime avatars

Аниме иконки / Anime icons

J-pop галереи

Манга

Аниме обзоры



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Архив фидо-эхи RU.ANIME
Часть 443


От: Evgenie Medvedev 2:5020/207.207 Втp 27 Янв 98 15:27
Кому: Boris Ivanov Пон 13 Окт 97 22:57
Тема: О дyбляже...

PING Boris?
Monday January 26 1998 16:14, Boris Ivanov wrote to Alex Rusakov:
               Сyбтитpы в СССР всегда была экзотика - только иногда в мюзиклах. Hе
               стоит из этого делать логичный вывод, что мы глyпее амеpиканцев. ;-)
Да у нас пpосто нечем это делать всегда было. ^_^
Evgenie Medvedev AKA Express AKA Nozomu AKA Hematite [RAnMa][Team CPT]
express@orc.ru, http://www.orc.ru/~express
... A desk is a wastebasket with drawers.

От: Evgenie Medvedev 2:5020/207.207 Втp 27 Янв 98 15:28
Кому: Alexey Izmestiev Пон 13 Окт 97 22:57
Тема: EVA FAQ

PING Alexey?
Tuesday January 27 1998 11:09, Alexey Izmestiev wrote to Evgenie Medvedev:
                             Это не уничтожение, а объединение. Пpоще говоpя, Втоpое
                             Пpишествие. ^_^
               Тpетье. Втоpое Пpишествие (там его "Удаp" обзывали) было в 2000
               годy. С него началось появление Ангелов. После Тpетьего (2015)
               человечество пеpеселилось в pай.
Я имел в виду в библейском смысле. По Библии, пеpеселяются в pай после
втоpого пpишествия, а пpомежуточного не будет. ^_^
Evgenie Medvedev AKA Express AKA Nozomu AKA Hematite [RAnMa][Team CPT]
express@orc.ru, http://www.orc.ru/~express
... Life is one long process of getting tired.

От: Moderator Of Ru.Anime 2:5020/207.207 Втp 27 Янв 98 15:29
Кому: Boris Ivanov Пон 13 Окт 97 22:57
Тема: Официальное заявление Лyкьяненко

PING Boris?
Monday January 26 1998 13:51, Boris Ivanov wrote to All:
               Пользyясь слyчаем, пpисоединяюсь к извинениям Лyкьяненко.
Во избежание каких либо ответов на это письмо в эхе, всякие упоминания
достопочтенного писателя объявляются оффтопиком на месяц. Почему? Шума много,
толку чуть, человека беспокоим совеpшенно зpя. Hе нpавится - Господь с ним,
поехали дальше, что нам, больше делать нечего?
Evgenie Medvedev AKA Express AKA Nozomu AKA Hematite [RAnMa][Team CPT]
express@orc.ru, http://www.orc.ru/~express
... I m a power-crazed psychopath - I don t WANT inner peace!!!!

От: Yuri Spiridonov 2:5020/362.5 Втp 27 Янв 98 21:30
Кому: All Пон 13 Окт 97 22:57
Тема: Ну вот и вышел: "Anime Clips Collection Disk 2" !

Привет!
AVI,MPG,MOV
(Total: 1h 4m)
--------------------------------
Ah! My goddess!
Bakuretsu Hunter
El Hazard
Neon Genesis Evangelion
Gundam
CuteyHoney
Iria
Kimagure Orange Road
Macross Plus
Marmalade Boy
Magic Knights Rayearth
Nuku-Nuku
KidouSenkan Nadesico
Previews
Ranma 1/2
Shamanic Princess
Shonen
Saber Marionnette J
Shoujo Kakumei Utena
Mamono Hunter Yohko
Bastard
City Hunter
Fushigi Yuugi
La Blue Girl
Macross 7
Phantom Quest Corps
MahouShoujo Pretty Sammy
Shayla
Slayers
Vampire Hunter
Vampire Princess Miyu
Yoma
С уважением, Yuri Spiridonov, он же AKIRA, он же фанат Anime, он же O-taku,
он же "AnIme fUns hUnter YUri" ;)
[Team R.An.Ma. -- Russian Anime & Manga](29 members) [Team Anime Music]
[E-mail: akira@aha.ru] [R.An.Ma. web page: http://www.aha.ru/~akira]


    ¤ Предыдущая страница     Следующая страница

    ¤ Вернутся к эхе



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Коничи-ва!
Kotoko-san: Всем Коничи-ва!
Называйте меня Котоко, все друзья меня так называют.
Я очень люблю аниме и уже давно их смотрю, обожаю Японию и J-Pop.
Мои любимые аниме это "Ах моя богиня", "Эскафлон", "Все оттенки сеневы" и "Чобиты".

Очень приятно познакомится! ^__^

http://i029.radikal.ru/0801/44/b7bb8f3a3fff.jpg

Тема: 21 апреля, "Модернизация"
East-Wind: Весеннему обострению посвящается!

http://animekino.spb.ru/party6/img/spring_amv.jpg

http://animekino.spb.ru
Фестиваль "Ветер с Востока" представляет...

21 апреля 2007, 17:00
Модернизация: Spring AMV-Party!
Отметим весеннее обострение вместе!
Скандально известный клуб "Авеню"!
Бухарестская, 8

AMV-чиллаут!

Посиделки отменяются! Никаких лекций, жёстких стульев и сырой рыбы! Только мягкие пуфики и лучшие AMV-клипы западных и российских авторов!

Хентай-чиллаут возвращается!!!

Нет партнёра по танцу? Найди свою половинку в хентай-чиллауте!
Специально для вас мы приготовили лучшие хентайные комедии. Скучно на танцполе? Тогда тебя ждёт хентай!

Лень добираться до клуба? Мы сами доставим тебя на "Модернизацию"!

Бесплатный АНИМЕ-АВТОБУС курсирует с 16:30 до 18:30. Место встречи: станция метро "Лиговский проспект", наверху, у выхода с эскалатора. Вас будет ждать Специальный Человек ™ в зелёном или оранжевом ^_~

Внимание: АКЦИЯ!!!

Ты знаешь, как должен выглядеть аниме-автобус? Тогда анимизируй его вместе с нами! Приноси с собой любые украшения - воздушные шарики, картинки и приколы! Захвати с собой скотч. Собираемся на станции метро "Лиговский проспект", наверху у эскалатора. Оформление автобуса начинается в 16.00!
________

Итак, вас ожидают:

- уникальный АНИМЕ-АВТОБУС (бесплатная доставка до клуба)
- современный клуб на 600 человек

- ЛАЗЕРНОЕ ШОУ на танцполе
- уютная атмосфера старой доброй "анимки"
- только японская музыка (OST, MIX, j-rock, j-pop)
- лучшие караокеры Санкт-Петербурга
- конкурсы, призы и подарки

- хентай-чиллаут снова с вами!
- AMV-чиллаут (коллекция лучших западных и российских AMV)

- неповторимые фирменные коктейли фестиваля "Ветер с Востока" - только у нас!
- только для анимешников снижены цены на пиво! (50р. за 0,5)
- настоящий праздник аниме и AMV!

Танцпол:

Пережить весеннее обострение вам помогут жизнерадостные диджеи:

- "ни разу не DJ" InVid
- DJ Kubo
- Zero-Cool
и другие...

Караокеры:

- Akino Ai, Санкт-Петербург ("Anifest-Victory 2006" - премия "Victory 2006")
- Katissa, Санкт-Петербург ("Anifest-Victory 2006", "Animatsuri 2006" - первые места по мнению жюри)
- Далия, Санкт-Петербург ("M.Ani.Fest 2003" - первое место по мнению жюри и приз зрительских симпатий)

Внешний вид (по желанию):

1. В связи с весенним обострением рекомендуется одеваться в цвета фестиваля "Ветер с Востока" http://animekino.spb.ru/party5/img/gamma1.png (оранжевый + зелёный). Среди самых "оранжевых и зелёных" разыгрывается приз (подарочный сертификат от магазина "AnimePoint" *)!
2. На нос рекомендуем нацепить очки http://animekino.spb.ru/party6/img/glasses.gif, чтобы в полной мере насладиться хентаем! Среди "очкариков" разыгрывается приз (подарочный сертификат от магазина "AnimePoint" *)!

Вход с катанами:

Во избежание эксцессов во время весеннего обострения у анимешников приносить можно только катаны без заточки ^_~

Напитки и еда:

Специально для вас снижены цены на пиво (50р. за 0,5л). Кроме того, в баре будут представлены уникальные фирменные коктейли фестиваля "Ветер с Востока":

- коктейль "Ветер с Востока" - вихрь эмоций!
- коктейль "Модернизация" - буря страстей...
- коктейль "Кавай" - мир в розовом цвете ^___^
- коктейль "Яой" - для крепких парней и безумных девчонок!

Билеты:

Билеты со скидкой (по 120 рублей) скоро

- в "Anime Point" с 12:00 до 20:00 (Пл. Стачек, д.4, в помещении ДК им. Горького, м. "Нарвская". Тел.: 8-901-314-26-03)
- в "Anime Point 2" с 12:00 до 18:00 (Ул. Коломенская, д.2, м. "Владимирская/Достоевская". Тел.: 8-901-306-78-43)
- в "Fast Anime Studio". (Московский пр., д.20, 11:00 - 20:00, ст.м. Технологический Институт; ТЦ "Он", торговая точка Б40, 11:00 - 18:00, ст.м. Пролетарская; рынок "Юнона", павильон 858, 10:00 - 18:00)

Оставшиеся билеты будут распроданы без скидки (по 150 рублей) в клубе "Авеню" 21 апреля с 15:30.


Когда:

21 апреля 2007, начало в 17:00. Аниме-автобус курсирует с 16:30 до 18:30 от станции метро "Лиговский проспект".

Где:

Клуб "Авеню", ул. Бухарестская, д. 8.

Прямой транспорт:

- Специальный бесплатный АНИМЕ-АВТОБУС курсирует с 16:30 до 18:30 от станции метро "Лиговский проспект" до клуба "Авеню".

- Прямой транспорт от ст. м. Лиговский проспект:
маршрутка: 170, 381, 384, 61, 61А, 74, 74А
автобус: 74
троллейбус: 42
трамвай: 10, 16, 25, 49

- Прямой транспорт от от ст. м. Площадь Восстания:
трамвай: 10, 16

- Прямой транспорт от от ст. м. Купчино:
автобус: 57, 74
трамвай: 25


____________

* Подарочный сертификат можно обменять на любой подарок стоимостью до 200р. или 250р. (указывается на сертификате) в магазине "AnimePoint".


Только для тебя - старое доброе и новое лучшее AMV!

Тема: Подскажите что за аниме
Anonymous: Привет!
Недавно случайно наткнулся на первую серию одного аниме (на тот момент продолжения не нашел) - зацепило, но с тех пор не могу вспомнить название и найти ))), видимо старость не в радость.
Было бы здорово, если кто-что подскажет!
Сюжет примерно такой:
какой-то парнишка, то ли сын какого-то крутого мага или что-то в этом роде выиграл магический турнир. Его нашел другой маг и они начали сражаться… В их сражение вмешался еще один товарищ, который уничтожил нападающего мага и этот товарищ был из какой-то легендарной команды, которая спасла этот мир или остановила войну, ну что-то типа, ну и в конце-концов начинает учить этого парнишку. Параллельно сюжет про девушку, которая учится в магическом колледже для девушек на первом курсе, у них соревнования (полет на метле) и она побеждает старшеклассниц, да еще и своими скрытыми способностями/знаниями укладывает какого-то сильного монстра и они выигрывают поездку в какой-то город, где по идее должны встретиться с этим парнишкой.

Тема: Мэ или Жо... вот в чем вопрос...
Greywing: Одинокая_волчица, xideki, девочки не ссорьтесь

Тема: Wolfs Rain волчий дождь
Hideki: http://k.foto.radikal.ru/0706/a4/257c022e1153.jpg
рецензияконец но естьлучь cвета что рай появится в этом мире, и только волки будут знать дорогу к нему. Но волков истребили двести лет назад? Нет, они есть. Они притворяюся людьми и жувут 2йной жизнью !
всего 26 серий + 4 овы
(посмотрите лучьше гантз а кто смотрел тот поймёт что я думаю о ове

Тема: Проект...
Dominick Jade: О проекте написано в двух местах...
http://www.diary.ru/~ranma-piter/?comme ... t#28614933

или здесь:
http://www.animeforum.ru/index.php?show ... ntry506826

Тема: Anime Party 05.05.05
Otaking: Anime&GGXX Party!!!
В клубе «АрктикА» 5 мая, начало в 15.00

Цена билета: без флаера - 100, с флаером - 80, закосплеенным под GGXX или RO (blacksmith-ы только с молотом) - 50 рублей. Флаеры можно получить в субботу у м.Парк Победы или в воскресенье у м.Крестовский Остров с 3 часов дня.

Вас ждут:
- Косплей-выступления и призовые конкурсы на сцене
- Файтинг GGXX в комп.клубе Арктики : первые 2,5 часа отборочный тур для всех желающих, затем чемпионат (регистрация для участия 10 р) и показательные бои, которые будут транслироваться на экран большого зала
- Показ клипов Anime Music Video
- Презентация интернет-газеты об аниме-жизни Питера
- J-Rock программа в кафе, живое выступление
- Много анимешной музыки на пати

Будем рады вас видеть! Приходите хорошо провести время!

Клуб «АрктикА» расположен в 2 минутах ходьбы от ст.м. «Приморская», на углу ул. Наличной и Беринга. Официальный адрес: ул.Беринга, 38

Тема: Анализ общения японца и русского
Кенсин Химура: Не так давно сидя вместе со всеми Кенсин, Крепс и другие рассуждали о языке жестов, с помощью которых можно понять японцев, если не знаешь японского языка.
Да вот ведь загвоздка - языки жестов у русских и японцев разные!
А ведь Кенсин в свое время даже работу про это писал.
В итоге подумав - решено было выложить ее на Форуме.
Почему именно во "Флуде" - ну, наверное, потому как не всем это все-таки интересно, не все захотят читать, а еще - никто из "Флуда" ее не выбросит - пусть висит.
Может кому интересно будет!
Ниже приведен сокращенный вариант.

Анализ общения японца и русского

Межкультурная коммуникация /общение/- это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Задача международного общения не сводится исключительно к языковой. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценку и межличностные отношения.
Межкультурное общение предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре.
Главная задача здесь - это задача понимания.
Необходимо понимать, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурного общения.
Для достижения понимания его участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой, но знать компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Мы рассмотрим межкультурное общение на примере рассказа Александра Житинского «Японец».


В данном случае русский встречается с японцем.

По японскому этикету представить себя надо так, чтобы понравиться собеседнику. Не надо говорить очень быстро или очень медленно, нужно стараться улыбаться, при этом не надо слишком стесняться. Ни в коем случае нужно не пользоваться словами, которые могут как-то не понравиться тому, с кем познакомились или хотите познакомиться.

Дело происходит в России, на одной международной встрече, переводчика рядом нет и они не знают языки друг друга.

При этом и русский, и японец хотят общаться.
Японец сама вежливость.
Дело идет к обеду.

Для того чтобы смягчить напряжение от взгляда человека, которого японец видит впервые, наиболее желательным для японца по его этикету будет сесть с ним за стол и пообедать. За столом партнеры, перебирая «амортизаторы общения» (меню, приборы, блюда), привыкают к взглядам друг друга и нередко делаются «мисиригоси» (хорошими знакомыми).
И вот японец говорит: « Жалко, что Вы не японец. Вы не знаете вкуса настоящего риса. Рис у нас едят палочками, вот так».
И японец, пошевелил пальцами, показав как.

Русский же понял его жест по-своему: «…Денег у меня с собой нет…».
И развел руками.

Дальше японец и русский продолжают свой коммуникативный акт с помощью жестов, понимая каждый их по-своему.
Японец говорит о ловкости управляться с палочками, показывая, что ими можно даже песчинку зацепить, а русский понимает, что это плохо, что у него нет денег.

И русский показывает, как его все это достало: «У меня вот где это все сидит!».

Здесь мы можем зная язык жестов увидеть, что данный жест произвел на японца совершенно тягостное впечатление, так как в современном японском мире он означает увольнение с работы, но японцев с детства учат «держать лицо», быть вежливым и он продолжает общение, чтобы подбодрить по его мнению безработного русского.
При этом в Японии человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения. Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени. Т. е. то, что человек потерял работу означает, что тем самым он потерял свой статус, опустился до низшего положения в обществе.

Японец показывает на пальцах, сколько витаминов содержит рис, русский понимает это как речь об его Вузовских годах и говорит, что главное у нас сейчас в России - это диссертация большущей толщины.

И русский показал, какой толщины.

На что японец, испугавшись, что его приняли за пьющего, замахал

Мысль о том, чтобы в речи себя унизить, а собеседника возвысить, не покидает говорящего японца. Поэтому, по правилам этикета, японец всегда должен всех благодарить и извиняться. Форм и степеней выражения извинений в японском языке также очень много. Еще одним из важнейших правил японского речевого этикета является стремление ни в коем случае не испортить настроение собеседника.


и, сказав, что не пьет, а вот другие пьют притом сотю, а не сакэ притом переводят на него рис, сплюнул.

/Примечание - сотю - это японская водка, крепостью 40 градусов, сакэ - это японское рисовое вино, крепость 8-10 градусов, не содержит спирта/

Здесь показано осуждение и негативное отношение к тем людям Японии, которые из благородной зерновой культуры – риса, главной в Японии делают низменный напиток, «затуманивающий мозги».
При этом у нас в России «плевать» в общественных местах считается неприличным, а в Японии это далеко не всегда так. И в особых случаях этим жестом показывается осуждение.

Русский же понял, что японцу на диссертацию тоже плевать. И сказал, что вот другие-то считают, что он пропащий человек и махнул рукой.

Японец пытается убедить его и дальше, что рис это очень вкусно, и показывает из какой посуды, из круглой особой формы чашки, нужно его есть.

Русский же понял его по-своему: мол, тот говорит ему, что не надо отчаиваться, не стоит «класть зубы на полку», т. е. в данном случае в чашку и показал в какую.

Японец подумал, что русский боится за свою вставную челюсть, и поспешил сказать, что хорошо сваренный рис тает во рту и для убедительности он сладко зажмурился.

Окулистика, использование движений глаз для передачи коммуникации.
Важная роль мимики при межкультурном общении.
Следует заметить, что у японцев традиционная европейская улыбка означает смущение и неуверенность. Когда японец зажмурился он тем самым показал русскому как вкусен рис и что, поедая рис человек, испытает непередаваемое попурри чувств. Русский же отнес это к отстраненности, к отвлеченному, к уходу от мира реальной действительности.

Русский понял, что японец думает, что он живет в стране грез.
И этим с ним поделился, поспешив добавить, что ему все говорят об этом, а у него 2 детей, которых он должен кормить.
И русский на пальцах показал, сколько у него детей.

Японец понял, что, наконец, убедил русского и тот просит сварить 2 чашки.
И тем остался очень доволен и пошел за рисом.

В Японии утвердились и неукоснительно соблюдаются сложные процедуры поведения за столом. Особенностью японской трапезы является особо учтивое поведение. Главный принцип здесь: делать так, чтобы было приятно соседу.

И вот он вернулся с 2 чашками вкусного дымящегося риса, сваренного, конечно, им самим. Рядом лежали на подносе палочки («хаси»).

Следует заметить, что палочки для еды ( «хаси») никогда не кладут в тарелку с едой, это делается только на поминках ( по русскому обычаю - аналогично стопка водки накрытая хлебушком ).
Т. е. палочки лежали рядом и русский человек по своему незнанию не соотнес их предназначение с едой.

:!: Самое удивительное то, что считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские".
Палочки - не исключение.

Русский же понял эти действия так, что он уже не может заработать даже на еду, тем более на содержание детей, и поспешил это опровергнуть, показав на пальцах, сколько он зарабатывает в НИИ.

Японец же понял, что русскому риса слишком много и он отказывается его принять, что ему неудобно.

В память о встрече японец подарил русскому палочки, чтобы после того как русский сам приготовит дома вкусный рис как сам любит, и в тех количествах, что ему необходимо, тот мог, есть его палочками.

Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения.

На том они и расстались.

Русский пришел домой и торжественно вручил жене палочки для вязания, полученные им от странного японца.

Японец вернулся на встречу и рассказал все Вячеславу Рыбакову (который знал японский язык), про странного русского встреченного им во время перерыва.
А Вячеслав Рыбаков впоследствии пересказал это тому русскому, который и взял палочки.

Им оказался сам Александр Житинский, который и решил зафиксировать тот казус, который с ними самим и случился.

Вот так все и стало известно нам, русским читателям.

Рассмотрим дальше все произошедшее с точки зрения МКК

Межкультурное общение

1. По классификации: межличностная коммуникация, т. к. происходит между двумя индивидами, которые являлись субъектами коммуникации.
2. Связана с использованием невербальных средств общения, т. к. участники не знают языков друг друга. А, следовательно, главными средствами являются именно невербальные средства.
+ Не универсальны, т. к. в невербальных средствах существуют различия.
3. По условиям протекания - коммуникация – непосредственная, происходит в одном пространственно-временном отрезке.
+ Ее ход определяет ситуативность.
4. По характеру участия партнеров: диалектическая, т. к. можно увидеть попеременное участие смены активных и пассивных позиций говорящего и слушающего.
5. По функциональному подходу:
а) информативная, т. к. идет процесс передачи информации об окружающем мире, в котором оба и русский и японец живут.
б) убеждающая, т. к. направлена на стимулирование какого-либо действия.
В данном случае японец убеждает русского в пользе риса и пытается убедить русского его попробовать.

Коммуникативный Акт

1. Содержание передано с помощью невербальных средств общения.
2. Коды передачи у русского и японца различны.
3. Тема Коммуникативного Акта:
а) у японца - пища, в данном случае – рис.
б) у русского - повседневные заботы в жизни (работа, семья).
4. Хотя коды передачи и различны – с одной стороны коммуникация состоялась, т. к. произошел Коммуникативный Акт, а с другой - не состоялась, т. к. и русский и японец пришли к неправильным выводам в завершении их общения.
Тем самым на самом деле коммуникация не состоялась, что видно лишь нам со стороны, но не видно самим коммуникаторам.
Различия в кодах передачи слишком велики.

Условия, в которых проходил Коммуникационный Акт

1. Происходит вр. организация: происходит в определенное время - на опр. встрече.
2. Состав участников: 2 – двое людей отр. Млекопитающих, теплокровных, принадлежащих к разным нациям на планете Земля.
3. Характеристики говорящего и слушающего:
а) биологические: пол участников – мужской, возраст – точно неизвестен, примерно – средний.
б) социальные характеристики:
для русского - это горизонтальная к-я, т. к. на Межд. Встрече он считает, что они с японцем находятся в равных положениях.
для японца – это вертикальная, т. к. неверно интерпретировав невербальные средства он пришел к выводу, что русский лишился работы.
Социальных ролей 2 –две, сод. Определенные взгляды (разные) на окружающий мир.
в)психологические характеристики: Абсолютно разные.
Самобытность русского мышления и непередаваемая и даже многим непонятная самобытность японского мышления.
У каждого свои культурные ценности.
4. Актуальное состояние на данный момент коммуникации:
а) психологическое состояние: возбужденное у обоих участников.
б) биологическое состояние: голод, усталость после встречи.

Коннотация:
а) индивидуальная - разная,
б) эмоциональная - разная,
в) стилистическая – тоже разная.

Образы текста сообщения в сознании адресата и говорящего:
Абсолютно разные.

Коррекция речи невозможна с нашей точки зрения,
т. к. они оба не знают языки друг друга.

Невербальные элементы
Кинесика:
Преобладает - жесты-иллюстраторы, модальные жесты и ритуальные.
Проксемика:
Социальная зона.
Такесика:
В данном случае отсутствует, т. к. прикосновения исключены при общении японцев между собой и с иностранцами.
Японцы считают, что касаться собеседника можно только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбные ил агрессивные намерения.

Также показаны особенности национальной кухни Японии – японец.
И особенности национального характера – русских.

Все факторы действуют совместно и в результате создают единую сенсорную картину той или иной культуры.
При этом если приятных ощущений больше, то, следовательно, оценка положительная, как и произошло в данном случае.
А если больше бы было негативных ощущений, то получилась бы негативная, отрицательная оценка людей друг другом.

При это следует сказать, что при общении выделялись группы:
а) включение в ситуацию общения, а, следовательно, открытость для контакта.
б) гармония - позы партнеров были синхронизованы и свободно открыты.


В данном случае все закончилось достаточно мирно. И даже в юмористическом ключе. Оба участника были достаточно воспитаны.
Но могло закончиться и совсем не мирно, могло даже дойти до драки, притом, скорее всего со стороны русского.
А все это из-за того, что в языках жестов разных народов, в данном случае японца и русского существуют различия. При этом если оба этноса – европейские, то различия не так уж велики, хотя даже в этом случае они есть, а когда сталкиваются две абсолютно разные культуры – восточная и европейская или в данном случае как сейчас принято говорить «самобытный неповторимый русский народ», то тогда различия очень велики.

При этом следует учитывать и то, что Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся, вслух и лишь когда дело касается вежливости приходиться озвучивать, то, что осталось бы не озвученным и переданным при помощи кинесики, особенно когда дело касается «гайдзин» (иностранца).
При этом хотя каждого японца с детства учат понимать мысли других и если даже в самой Японии существуют ошибки при невербальном общении, то, что уж говорить об общении японца и русского.
Квинтесенцией молчаливого взаимопонимания является слово «ёросику».
Непрямой вербальный стиль позволяет скрывать и камуфлировать истинные желания, цели и потребности говорящего японца.
В Японии смех является признаком смущения и неуверенности, поэтому, когда русский сердится, то японец лишь смущенно улыбается, лишь увеличивая гнев русского.
Когда мы русские говорим о себе, то мы бывает, что показываем при этом пальцем на грудь. Этот жест покажется японцу странным, так как он бы прикоснулся пальцем к носу.

Вывод:

Все люди воспринимают мир по-разному.
Нет двух одинаковых людей.
У каждого свой индивидуальный опыт и тип мышления.
Анализ личности японца русским был неверен, как и анализ личности, русского японцем, т. к. он не поняли друг друга. Ибо неверное понимание – это непонимание.

Для успешного Межкультурного общения в данном случае необходимо было как минимум знать невербальные средства общения друг друга. А как максимум знать языки друг друга и невербальные средства общения. Тогда бы участники не пришли бы к неверным выводам относительно друг друга и в итоге действительно состояласть передача информации.



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)
Наши партнеры:
artarhiv
Rambler's Top100