Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте свой обзор аниме или манги!
Разделы:

Арт (Творчество)

Субтитры

Галерея аниме-обоев / Anime wallpaper

Галерея хентай-обоев / Hentai wallpaper

Аниме аватары / Anime avatars

Аниме иконки / Anime icons

J-pop галереи

Манга

Аниме обзоры



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Архив фидо-эхи RU.ANIME
Часть 890


От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Пон 11 Май 98 06:29
Кому: Paul Kluchnikov Пят 15 Май 98 13:04
Тема:

Ohayou gozaimasu, Paul!
Paul Kluchnikov wa Khachik Ambarian ni kaita...
                             никакого W Mordu Shaking а там и в помине нет.
               мне вот такой yдаp понpавился: CHO LY, TO LY, HEART! :^)
Лyчший известный мне анимешный yдаp - это Saint lip liner lily rainbow из
Wedding Peach.
               а кpолик на скейтбоpде как бyдет? USAGI-SAN? :)))
Usagi-kun.
bi

От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Пон 11 Май 98 09:11
Кому: Igor Ustinov Пят 15 Май 98 13:04
Тема: Hовые постyпления клyба R.An.Ma. (для членов клyба)

Ohayou gozaimasu, Igor!
Igor Ustinov wa Boris Ivanov ni kaita...
               пиcьменного английcкого y меня неcpавнимо больше, чем ycтного. Пpичин
               томy две. Во-пеpвых, пpи дyбляже pазнеcены каналы полyчения инфоpмации
               - каpтинкy cмотpишь глазами, текcт cлyшаешь yшами, в cлyчае cyбтитpов
               же и то, и дpyгое пpиходитcя делать глазами, лично y меня на это
               пpоcто пpоизводительоcти пpоцеccоpа не хватает.
А я еще пpи этом слyшаю японский... ;-)
               Во-втоpых, когда я читаю текcт, мозг cам подcтpаивает cкоpоcть
               чтения под cкоpоcть понимания, то еcть еcли фpаза оказалаcь для меня
               не пpоcтой, читать я ее бyдy медленно. А cyбтитpы имеют пpивычкy
               менятьcя, не cпpашивая, дочитал я yже до конца или нет. Так что
               cyбтитpиpованнyю веpcию я, конечно, поймy лyчше дyблиpованной, но для
               этого пpийдетcя ежеcекyндно жать на паyзy (на пpоcмотp полyчаcового
               фильма таким манеpом yходит от чаcа до полyтоpа). Лично мне такой
               cпоcоб cмотpеть аниме ноpмальным не кажетcя и yдовольcтвия не
               доcтавляет.
Так это тебе. Hо лично мне кажется, что _большинствy_ пpоще понять и смотpеть
sub. Помимо этого, многие хоpошие фильмы все pавно меньше двyх pаз смотpеть не
стоит...
bi

От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Пон 11 Май 98 09:13
Кому: Mikhail Ramendik Пят 15 Май 98 13:04
Тема: вот может кто знает как называется

Ohayou gozaimasu, Mikhail!
Mikhail Ramendik wa Paul Kluchnikov ni kaita...
                             ЗЫ: я вчеpа видел на манежке на 1-м этаже самое настоящее
                             СЕЙЛОР-ФУКУ. стоило оно пpавда недешево, ~200 амеpиканских йен...
               Для фэнок, что ли? И что - действительно made in Japan?
Hет, made in Укpаина... ;-) И чего в манеже может быть хоpошего...
bi

От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Пон 11 Май 98 09:14
Кому: Mikhail Ramendik Пят 15 Май 98 13:04
Тема: Пpедложение...

Ohayou gozaimasu, Mikhail!
Mikhail Ramendik wa Boris Ivanov ni kaita...
                             Hy и что??? Вот на фpанцyзском вообще все не так пpоизносится. А
                             в немецком yмляyты есть. От этого латиница дейчицей не
                             становится.
               Стpого говоpя, romaji - pимское (латинское) пpоизношение. А как
               пpоизносил Киpилл - Бог его знает.
Стpого говоpя, к пpоизношению это вообще никакого отношения не имеет. romaji -
это латинское _письмо_. Вот именно поэтомy оно и должно называться kiriji.
bi

От: Boris Ivanov 2:5020/496.90 Пон 11 Май 98 09:17
Кому: Khachik Ambarian Пят 15 Май 98 13:04
Тема: К вопpосy о гимне...

Ohayou gozaimasu, Khachik!
Khachik Ambarian wa Paul Kluchnikov ni kaita...
               Там песня такая: в начале хоpом дэвyшки "Zankoku na tenchi no yo..."
^^^^^^^^^^^^^^^^^
Фpейдистская оговоpка? ;-)
bi


    ¤ Предыдущая страница     Следующая страница

    ¤ Вернутся к эхе



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Куплю фигурки
Рейдзи-сан: Куплю фигурки по:
Чобиты
Lucky Star
Портрет малышки Козетты
Эльфийская песнь
Hight School Host Club
Убойный ангел Черепушка

only в Питере

Тема: D.N. Angel
Otaking: Поскольку продолжения Лагуны достать пока не удалось, начал смотреть эту вещь - ничего, прикольная - напоминает Камиказе Кайто Джин и Маус - про мальчика-вора мистических драгоценностей со всеми атрибутами жанра - комедия, романтика, элементы яоя и прочее. При этом мальчик является кем-то вроде падшего ангела - в общем, рекомендую

Тема: Правила форума
Mamoru: Общие правила для всех разделов форума:

Следующие правила действительны для всех разделов форума, за исключением раздела "Оффтопик", где допустимы послабления (указаны отдельно по каждому пункту правил)

1-00a. Запрещено не знать данные правила.
1-00b. Запрещено не соблюдать данные правила. Незнание данных правил не освобождает участников форума от ответственности за их нарушение.
1-00с. Данные правила действительны для всех участников форума без исключений.

1-01a. Запрещены оскорбления.
1-01b. Запрещена ругань между участниками форума.
1-01с. Запрещено употребление участниками форума ненормативной лексики.
1-01d. Запрещена публикация графики порнографического содержания (исключение графика в стиле хентай – для этого необходимо создать отдельную тему с соответствующим названием – например «Хентай галерея». Администрация форума и модераторы оставляют за собой право удаления отдельных изображений из такой галереи по морально-этическим критериям).

1-02a. Запрещено открытие топиков не имеющих отношения к тематике раздела (исключение раздел «ФЛУД, ОФФТОП и пр.»)
1-02b. Не приветствуется написание сообщений не относящихся к теме, поднятой в топике (исключение раздел «ФЛУД, ОФФТОП и пр.» Подобные сообщения или группы сообщений будут удаляться либо переноситься в соответствующий раздел форума)
1-02с. Запрещено размещение информации имеющей частный рекламный характер. Некоторое исключение делается лишь для рекламы событий имеющих прямое отношение к анимекультуре (аниме-пати, фестивали, показы аниме и доугие общественные мероприятия). Администрация форума сотавляет за собой право удаления любых рекламных сообщений без объяснения причин.

1-03a. Запрещен оверквотинг (избыточное цитирование)

1-04a. Запрещено написание малоинформативных сообщений (исключение раздел «ФЛУД, ОФФТОП и пр.»)
1-04b. Запрещено создание топиков с малоинформативными названиями (исключение раздел «ФЛУД, ОФФТОП и пр.»).

1-05a. На форуме не приветствуется использование транслита
1-05b. Запрещено злоупотребление клавишей "shift"
Если у вас нет возможности набирать кириллические символы - воспользуйтесь транслитератором.

1-06. Запрещена публикация личной переписки без согласия всех участников публикуемой переписки.

1-07а. Запрещено обсуждение действий администрации, модераторов.
1-07b. Свое несогласие с удалением или переносом тем(отдельного сообщения) участник форума может выразить в аргументированном личном сообщении.

Наказания:
Случаи нарушения данных правил караются удалением тем и отдельных сообщений.
В случае многократного нарушения правил поведения на форуме – бан.
Администрация форума и модераторы оставляют за собой право цензуры сообщений по вышеуказанным пунктам правил, без их удаления.

Статус правил:
Данные правила являются основными правилами поведения на форуме, и участник форума обязан соблюдать данные правила при любой активности на форуме.

Правила обсуждаемы и корректируемы.

Тема закрыта. Обсуждение правил здесь: http://www.ranmaspb.ru/forum/viewtopic.php?t=1785

Тема: ФОТКИ С Angel Party
wolfram: вообщем я их выложил в своем ЖЖ так что заходите и смотрите.. правда не все, но большую часть

http://wolfram-999.livejournal.com/

Тема: => 28 ноября! клуб АрктикА! ♠Joker Anime Party&
FDarien: Проверим, насколько мы можем классно отжечь?)
Этой вечеринкой правят Веселье, Отдых и Отрыв!
Черви, Пики, Трефы, Буби... Джокер!
Символ удачи....

HANA!Con After Party...

and M.Ani.Fest Presents...

♠ Joker Anime Party ♥

клуб АрктикА
28 ноября (воскресение)
в 16:00

Стартует Самая азартная Anime вечеринка этой осени...

http://s007.radikal.ru/i301/1011/50/54846260e796.jpg

Невероятная программа... очаровательные.. но немного безумные ведущие и...

✔ Любимая и зажигательная музыка от DJ

✔ Удивительные и эксклюзивные номера

✔ Непредсказуемые конкурсы и классные

призы

✔ Конкурс на Джокера вечера!))) (нет-нет!!! не того друга человека крыпыша-летучего мыша! А именно короля Колоды карт))) полный простор фантазии...)

✔ Фотокорреспонденты

✔ Непередаваемая атмосфера игры, азарта и побед!

✔ Сюрпризы и внезапные выигрыши...

✔ Наша любимая, уютная АрктикА и её недорогие бары и Кафе)

✔ а также многое другое.... тайное... но такое неожиданно великолепное...
===
::DRESS CODE::
Карточный стиль Чёрно красное настроение дня
Dress code НЕ ОБЯЗАТЕЛЕН - ОН ДЛЯ НАСТРОЕНИЯ

✔ Заказываем музыку!
http://vkontakte.ru/topic-1359503_23830719

>>Стоимость входа:

250р. - без всего =(

200р. - с флаером
(флаера можно взять в AnimePoint и Fast Anime Studio, а также распечатывать в любом формате и цвете! Также подходят любые флаера!)

150р. - с бейджем участника и билетом фестиваля Ханакон

100р. - В День рождения и приезда! ^^
(+/- 3 дня с Дня рождения и приезда из других городов)

Спонсоры вечеринки:

- Anime Point (http://www.animepoint.ru)
- Петербургский журнал JBoom (http://j-boom.ru)
- Fast anime Studio (http://www.fast-anime.ru)
- REanimedia (http://www.reanimedia.ru)
- Xl Media (http://www.xlm.ru/)
- animeworld.ru
- animeforum.ru
- ranmaspb.ru
- http://www.kadva.ru/


28 ноября
АрктикА
старт в 16:00
Поймай удачу вместе с нами!

Тема: Ikki Tousen
Mamoru: Количество игровых экранизация различных аниме и манги все растет Вот и еще одна, на этот раз нас ожидает экранизация манги "Ikki Tousen". Хотите узнать больше? Подробности на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=news&nsid=205

Тема: Японский Традиционный Театр Кёгэн в Северной Столице!
Кенсин Химура: В Петербурге пройдут долгожданные гастроли японского традиционного театра Кёгэн.

Что такое Кёгэн?
В переводе японского Кёгэн означает «безумная речь».

Это старинный японский театр комедии с более чем 600-летней историей, который сохранил зрительскую любовь и сегодня!

Кёгэн известен любящим театральное искусство во всем мире наряду с театром Но.

Однако эти театры относятся к совершенно разным жанрам сценического искусства.
Но - это трагические сюжеты о таинствах жизни и смерти, поставленные по всем правилам изящного искусства с танцами и хором, создающими неповторимую инфернальную атмосферу.

Кёгэн – это живая, народная, энергичная «драма» с остроумными репликами.
Среди персонажей здесь тоже могут появляться мертвецы, божества, привидения или роковые красавицы, но они будут показаны лишь в карикатурном, смешном виде. Главным героем здесь является СМЕХ.

Театр Кёгэн первоначально родился в сутолоке площадей, где актеры потешали жаждущую развлечения толпу.
С самых древних времен японцы – и знать, и простолюдины – любили и ценили шутки и смех.
Именно в этом тайна популярности театра Кёгэн!

Иностранцу не всегда понятно, когда японцы смеются.
Но Кёгэн ценят не только в Японии.
В Европе и США известны два варианта постановок театра, одна из которых – интермедия театра Но, уже показанная в Северной и Южной столицах России.

То, что будет представлено - это японская комедия в ее подлинном виде - настоящий народный средневековый праздник смеха, где артисты познакомят публику с Кёгэн и их двумя ведущими спектаклями.

Отличительная особенность Кёгэн - то, что в качестве актеров могут выступать лишь представители актерской династии.
Актерское мастерство передается в Кёгэн из поколения в поколение.
Если в театральной семье рождается мальчик – он должен стать актером и всю жизнь заниматься актерской игрой, уже с трех лет начиная играть на сцене.

В российские столицы приедут три поколения самой солидной актерской династии из Киото: Сигэяма Сэннодзё (84 года), Сигэяма Акира (55 лет), Сигэяма Дози (24 года).

Это знаменитая актерская семья школы Окура, известная всему миру не только как исполнители классических японских пьес, но и как экспериментаторы.
Одним из их последних оригинальных проектов были постановки опер Моцарта – «Дон Жуан» и «Женитьба Фигаро»!

Помимо спектакля, зрители смогут поучаствовать в настоящем фестивале японской культуры, приобщиться к традиционным искусствам икебана и оригами.

Для создания особой атмосферы японского праздника организаторы пригласили мастеров школы икебана и оригами. Так что авангардные композиции и современная бумажная пластика привнесут в театральное событие Кёгэн новое звучание и шарм.

Программа российской премьеры Кёгэн:
Ознакомительная часть с традиционным театром КЁГЭН
Спектакль «Привязанный к палке» (Босибари)
Спектакль «Полоскание белья на реке» (Сусугигава)

В спектаклях заняты актеры театральной династии Сигэяма:
Сигэяма Сэннодзё
Сигэяма Акира
Сигэяма Додзи
Маруиси Ясуси

В Северной Столице /Санкт-Петербург/_:

28 марта 2007, начало спектакля в 19 часов
30 марта 2007, начало спектакля в 19 часов
Состоится все это в Театре «Мюзик-холл»
Адрес:
Александровский парк д.4

Официальными организаторами приезда театра Кёгэн в Россию является Японский Фонд при поддержке Посольства Японии в России и Генерального Консульства Японии в Санкт-Петербурге. Проект стал возможен в России также благодаря ESC, Джапан Арт Рейнбоу, при специальном содействии Театра На Страстном, а организатор питерских гастролей компании - NCA.


Информация взята из книги «Япония»,
Сайтов Японского Фонда и Афиша.ру


ВНИМАНИЕ!!! Возможны изменения в гастролях Театра Кёгэн.

Тема: Куда-то пропала тема про карты
Тёмный Властелин: Один из пользователей форума писал про две колоды анимешных карт, которые ему не нужны, но теперь я данную темку нигде не вижу. Хотелось бы знать, что там вообще случилось, потому что с недавних пор я эти карты коллекционирую и забрал бы их, в принципе, если всё, что тогда было написано, остаётся в силе.

Тема: Анализ общения японца и русского
Кенсин Химура: Не так давно сидя вместе со всеми Кенсин, Крепс и другие рассуждали о языке жестов, с помощью которых можно понять японцев, если не знаешь японского языка.
Да вот ведь загвоздка - языки жестов у русских и японцев разные!
А ведь Кенсин в свое время даже работу про это писал.
В итоге подумав - решено было выложить ее на Форуме.
Почему именно во "Флуде" - ну, наверное, потому как не всем это все-таки интересно, не все захотят читать, а еще - никто из "Флуда" ее не выбросит - пусть висит.
Может кому интересно будет!
Ниже приведен сокращенный вариант.

Анализ общения японца и русского

Межкультурная коммуникация /общение/- это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Задача международного общения не сводится исключительно к языковой. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценку и межличностные отношения.
Межкультурное общение предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре.
Главная задача здесь - это задача понимания.
Необходимо понимать, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурного общения.
Для достижения понимания его участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой, но знать компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Мы рассмотрим межкультурное общение на примере рассказа Александра Житинского «Японец».


В данном случае русский встречается с японцем.

По японскому этикету представить себя надо так, чтобы понравиться собеседнику. Не надо говорить очень быстро или очень медленно, нужно стараться улыбаться, при этом не надо слишком стесняться. Ни в коем случае нужно не пользоваться словами, которые могут как-то не понравиться тому, с кем познакомились или хотите познакомиться.

Дело происходит в России, на одной международной встрече, переводчика рядом нет и они не знают языки друг друга.

При этом и русский, и японец хотят общаться.
Японец сама вежливость.
Дело идет к обеду.

Для того чтобы смягчить напряжение от взгляда человека, которого японец видит впервые, наиболее желательным для японца по его этикету будет сесть с ним за стол и пообедать. За столом партнеры, перебирая «амортизаторы общения» (меню, приборы, блюда), привыкают к взглядам друг друга и нередко делаются «мисиригоси» (хорошими знакомыми).
И вот японец говорит: « Жалко, что Вы не японец. Вы не знаете вкуса настоящего риса. Рис у нас едят палочками, вот так».
И японец, пошевелил пальцами, показав как.

Русский же понял его жест по-своему: «…Денег у меня с собой нет…».
И развел руками.

Дальше японец и русский продолжают свой коммуникативный акт с помощью жестов, понимая каждый их по-своему.
Японец говорит о ловкости управляться с палочками, показывая, что ими можно даже песчинку зацепить, а русский понимает, что это плохо, что у него нет денег.

И русский показывает, как его все это достало: «У меня вот где это все сидит!».

Здесь мы можем зная язык жестов увидеть, что данный жест произвел на японца совершенно тягостное впечатление, так как в современном японском мире он означает увольнение с работы, но японцев с детства учат «держать лицо», быть вежливым и он продолжает общение, чтобы подбодрить по его мнению безработного русского.
При этом в Японии человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения. Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени. Т. е. то, что человек потерял работу означает, что тем самым он потерял свой статус, опустился до низшего положения в обществе.

Японец показывает на пальцах, сколько витаминов содержит рис, русский понимает это как речь об его Вузовских годах и говорит, что главное у нас сейчас в России - это диссертация большущей толщины.

И русский показал, какой толщины.

На что японец, испугавшись, что его приняли за пьющего, замахал

Мысль о том, чтобы в речи себя унизить, а собеседника возвысить, не покидает говорящего японца. Поэтому, по правилам этикета, японец всегда должен всех благодарить и извиняться. Форм и степеней выражения извинений в японском языке также очень много. Еще одним из важнейших правил японского речевого этикета является стремление ни в коем случае не испортить настроение собеседника.


и, сказав, что не пьет, а вот другие пьют притом сотю, а не сакэ притом переводят на него рис, сплюнул.

/Примечание - сотю - это японская водка, крепостью 40 градусов, сакэ - это японское рисовое вино, крепость 8-10 градусов, не содержит спирта/

Здесь показано осуждение и негативное отношение к тем людям Японии, которые из благородной зерновой культуры – риса, главной в Японии делают низменный напиток, «затуманивающий мозги».
При этом у нас в России «плевать» в общественных местах считается неприличным, а в Японии это далеко не всегда так. И в особых случаях этим жестом показывается осуждение.

Русский же понял, что японцу на диссертацию тоже плевать. И сказал, что вот другие-то считают, что он пропащий человек и махнул рукой.

Японец пытается убедить его и дальше, что рис это очень вкусно, и показывает из какой посуды, из круглой особой формы чашки, нужно его есть.

Русский же понял его по-своему: мол, тот говорит ему, что не надо отчаиваться, не стоит «класть зубы на полку», т. е. в данном случае в чашку и показал в какую.

Японец подумал, что русский боится за свою вставную челюсть, и поспешил сказать, что хорошо сваренный рис тает во рту и для убедительности он сладко зажмурился.

Окулистика, использование движений глаз для передачи коммуникации.
Важная роль мимики при межкультурном общении.
Следует заметить, что у японцев традиционная европейская улыбка означает смущение и неуверенность. Когда японец зажмурился он тем самым показал русскому как вкусен рис и что, поедая рис человек, испытает непередаваемое попурри чувств. Русский же отнес это к отстраненности, к отвлеченному, к уходу от мира реальной действительности.

Русский понял, что японец думает, что он живет в стране грез.
И этим с ним поделился, поспешив добавить, что ему все говорят об этом, а у него 2 детей, которых он должен кормить.
И русский на пальцах показал, сколько у него детей.

Японец понял, что, наконец, убедил русского и тот просит сварить 2 чашки.
И тем остался очень доволен и пошел за рисом.

В Японии утвердились и неукоснительно соблюдаются сложные процедуры поведения за столом. Особенностью японской трапезы является особо учтивое поведение. Главный принцип здесь: делать так, чтобы было приятно соседу.

И вот он вернулся с 2 чашками вкусного дымящегося риса, сваренного, конечно, им самим. Рядом лежали на подносе палочки («хаси»).

Следует заметить, что палочки для еды ( «хаси») никогда не кладут в тарелку с едой, это делается только на поминках ( по русскому обычаю - аналогично стопка водки накрытая хлебушком ).
Т. е. палочки лежали рядом и русский человек по своему незнанию не соотнес их предназначение с едой.

:!: Самое удивительное то, что считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские".
Палочки - не исключение.

Русский же понял эти действия так, что он уже не может заработать даже на еду, тем более на содержание детей, и поспешил это опровергнуть, показав на пальцах, сколько он зарабатывает в НИИ.

Японец же понял, что русскому риса слишком много и он отказывается его принять, что ему неудобно.

В память о встрече японец подарил русскому палочки, чтобы после того как русский сам приготовит дома вкусный рис как сам любит, и в тех количествах, что ему необходимо, тот мог, есть его палочками.

Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения.

На том они и расстались.

Русский пришел домой и торжественно вручил жене палочки для вязания, полученные им от странного японца.

Японец вернулся на встречу и рассказал все Вячеславу Рыбакову (который знал японский язык), про странного русского встреченного им во время перерыва.
А Вячеслав Рыбаков впоследствии пересказал это тому русскому, который и взял палочки.

Им оказался сам Александр Житинский, который и решил зафиксировать тот казус, который с ними самим и случился.

Вот так все и стало известно нам, русским читателям.

Рассмотрим дальше все произошедшее с точки зрения МКК

Межкультурное общение

1. По классификации: межличностная коммуникация, т. к. происходит между двумя индивидами, которые являлись субъектами коммуникации.
2. Связана с использованием невербальных средств общения, т. к. участники не знают языков друг друга. А, следовательно, главными средствами являются именно невербальные средства.
+ Не универсальны, т. к. в невербальных средствах существуют различия.
3. По условиям протекания - коммуникация – непосредственная, происходит в одном пространственно-временном отрезке.
+ Ее ход определяет ситуативность.
4. По характеру участия партнеров: диалектическая, т. к. можно увидеть попеременное участие смены активных и пассивных позиций говорящего и слушающего.
5. По функциональному подходу:
а) информативная, т. к. идет процесс передачи информации об окружающем мире, в котором оба и русский и японец живут.
б) убеждающая, т. к. направлена на стимулирование какого-либо действия.
В данном случае японец убеждает русского в пользе риса и пытается убедить русского его попробовать.

Коммуникативный Акт

1. Содержание передано с помощью невербальных средств общения.
2. Коды передачи у русского и японца различны.
3. Тема Коммуникативного Акта:
а) у японца - пища, в данном случае – рис.
б) у русского - повседневные заботы в жизни (работа, семья).
4. Хотя коды передачи и различны – с одной стороны коммуникация состоялась, т. к. произошел Коммуникативный Акт, а с другой - не состоялась, т. к. и русский и японец пришли к неправильным выводам в завершении их общения.
Тем самым на самом деле коммуникация не состоялась, что видно лишь нам со стороны, но не видно самим коммуникаторам.
Различия в кодах передачи слишком велики.

Условия, в которых проходил Коммуникационный Акт

1. Происходит вр. организация: происходит в определенное время - на опр. встрече.
2. Состав участников: 2 – двое людей отр. Млекопитающих, теплокровных, принадлежащих к разным нациям на планете Земля.
3. Характеристики говорящего и слушающего:
а) биологические: пол участников – мужской, возраст – точно неизвестен, примерно – средний.
б) социальные характеристики:
для русского - это горизонтальная к-я, т. к. на Межд. Встрече он считает, что они с японцем находятся в равных положениях.
для японца – это вертикальная, т. к. неверно интерпретировав невербальные средства он пришел к выводу, что русский лишился работы.
Социальных ролей 2 –две, сод. Определенные взгляды (разные) на окружающий мир.
в)психологические характеристики: Абсолютно разные.
Самобытность русского мышления и непередаваемая и даже многим непонятная самобытность японского мышления.
У каждого свои культурные ценности.
4. Актуальное состояние на данный момент коммуникации:
а) психологическое состояние: возбужденное у обоих участников.
б) биологическое состояние: голод, усталость после встречи.

Коннотация:
а) индивидуальная - разная,
б) эмоциональная - разная,
в) стилистическая – тоже разная.

Образы текста сообщения в сознании адресата и говорящего:
Абсолютно разные.

Коррекция речи невозможна с нашей точки зрения,
т. к. они оба не знают языки друг друга.

Невербальные элементы
Кинесика:
Преобладает - жесты-иллюстраторы, модальные жесты и ритуальные.
Проксемика:
Социальная зона.
Такесика:
В данном случае отсутствует, т. к. прикосновения исключены при общении японцев между собой и с иностранцами.
Японцы считают, что касаться собеседника можно только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбные ил агрессивные намерения.

Также показаны особенности национальной кухни Японии – японец.
И особенности национального характера – русских.

Все факторы действуют совместно и в результате создают единую сенсорную картину той или иной культуры.
При этом если приятных ощущений больше, то, следовательно, оценка положительная, как и произошло в данном случае.
А если больше бы было негативных ощущений, то получилась бы негативная, отрицательная оценка людей друг другом.

При это следует сказать, что при общении выделялись группы:
а) включение в ситуацию общения, а, следовательно, открытость для контакта.
б) гармония - позы партнеров были синхронизованы и свободно открыты.


В данном случае все закончилось достаточно мирно. И даже в юмористическом ключе. Оба участника были достаточно воспитаны.
Но могло закончиться и совсем не мирно, могло даже дойти до драки, притом, скорее всего со стороны русского.
А все это из-за того, что в языках жестов разных народов, в данном случае японца и русского существуют различия. При этом если оба этноса – европейские, то различия не так уж велики, хотя даже в этом случае они есть, а когда сталкиваются две абсолютно разные культуры – восточная и европейская или в данном случае как сейчас принято говорить «самобытный неповторимый русский народ», то тогда различия очень велики.

При этом следует учитывать и то, что Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся, вслух и лишь когда дело касается вежливости приходиться озвучивать, то, что осталось бы не озвученным и переданным при помощи кинесики, особенно когда дело касается «гайдзин» (иностранца).
При этом хотя каждого японца с детства учат понимать мысли других и если даже в самой Японии существуют ошибки при невербальном общении, то, что уж говорить об общении японца и русского.
Квинтесенцией молчаливого взаимопонимания является слово «ёросику».
Непрямой вербальный стиль позволяет скрывать и камуфлировать истинные желания, цели и потребности говорящего японца.
В Японии смех является признаком смущения и неуверенности, поэтому, когда русский сердится, то японец лишь смущенно улыбается, лишь увеличивая гнев русского.
Когда мы русские говорим о себе, то мы бывает, что показываем при этом пальцем на грудь. Этот жест покажется японцу странным, так как он бы прикоснулся пальцем к носу.

Вывод:

Все люди воспринимают мир по-разному.
Нет двух одинаковых людей.
У каждого свой индивидуальный опыт и тип мышления.
Анализ личности японца русским был неверен, как и анализ личности, русского японцем, т. к. он не поняли друг друга. Ибо неверное понимание – это непонимание.

Для успешного Межкультурного общения в данном случае необходимо было как минимум знать невербальные средства общения друг друга. А как максимум знать языки друг друга и невербальные средства общения. Тогда бы участники не пришли бы к неверным выводам относительно друг друга и в итоге действительно состояласть передача информации.



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)
Наши партнеры:
artarhiv
Rambler's Top100