Caнкт-Пeтepбypгcкий клyб любитeлeй aнимe и мaнги Ranma Spb

Аниме новости Клуб
Аниме творчество Фонд аниме
Аниме ссылки Аниме форум

Добавьте вашу новость!
Добавьте ваш обзор!

Новости сайта:

02.08.08 - Добавлен архив фидо-эхи RU.ANIME
Стр.: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 

24.06.08 - Добавлены обзоры аниме

18.04.07 - Добавлен обзор аниме "Таинственная Игра" ( Fushigi Yuugi )

21.12.06 - Добавлены новые субтитры к Sailormoon Live Action с 1 по 40 серии

20.11.06 - Добавлен раздел манга

26.10.06 - Добавлена качалка j-pop галерей

18.10.06 - Добавлена коллекция аниме иконок

04.10.06 - Добавлены аниме аватары (больше 1000!)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24

27.09.06 - Добавлены фото со встречи старой Ранмы 24 сентября + фотоархив клуба

05.09.06 - Добавлены хентай обои
(легкие :) - 3 галерея
22.08.06 - Добавлены новые аниме обои

16.08.06 - Добавлены аниме обои Вандред / Vandread /

Карта сайта



Наши партнеры:

Oбзopы aнимe - дoбaвь cвoй!

Kasumi DOA


Asuka Anime Gothic




Список всего аниме на Озоне

Хэллоуин party

20.10.2008 (13:28)
Автор: Cейлормун

Впервые!!! Двери Академии Кросс открываются для ВСЕХ на самый весёлый и запоминающийся праздник - Хэллоуин!!



На Нашей вечеринке вас ждут:

- интересные и разнообразные номера в стиле праздника!!!

- выступления лучших караокеров Санкт Петербурга!

- только ЛУЧШАЯ музыка от лучших Dj!!!

- Много Весёлых и Мистических конкурсов с самыми лучшими призами от спонсоров!

- Para-Para от Raita~Dance!!!

- ФАЕР ШОУ от театра огня "RAVEN"

- Профессиональный Фотоугол от пректа Gu.Ru

- огромное количество сюрпризов!!!!

- удивительный и лучший анимешный клуб города - АрктикА

а также:ЗОНА J-ROCK ХЭЛЛОУИН-а под Руководством DJ Gackt и DJ Galaxy
Весёлые конкурсы, Косплей выступление, И много самого качественного J-Rock-a.
И специально КОНКУРС НА САМУЮ ГОТИЧНУЮ ТЫКВУ)))

Хэллоуин пройдёт в ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ ПРАЗДНИКА ВСЕХ СВЯТЫХ!!!


Стоимость вечеринки:
200 рублей с уникальной картой приглашённого (флаер) и по Anime Card

250 - без карты

атмосферу праздника на протяжении всей вечеринки поддерживает Элита Ночного класса

Приходи к нам....
проведи вечер по высшему классу... Оторвись по полной!!!
Погрузись в атмосферу НАСТОЯЩЕГО Хэллоуина!!!!

*качество гарантировано многолетним опытом!


клуб АрктикА
16:00....
26 ОКТЯБРЯ...

ДА НАЧНЁТСЯ ПРАЗДНИК....

Оставить комментарий



Ваши комментарии:





Добавление комментария: Имя:

Email (будет скрыт, только для связи) :

Текст:

Решите пример (от спама):
Включите изображение



Кстати, сейчас на форуме обсуждается: (если хотите поучаствовать - Вам сюда)

Тема: Транзит суббота 31.03
Mamoru: Так, отписываемся кто будет, кто не будет, кто опоздает а кому просто лень или у него другие планы

А заодно если что-нибудь кто-нибудь кому-нибудь обещал принести или записать можно об этом ему здесь же и напомнить

Greywing "Battle Royal" записал, принесу

Тема: Привет
GatlinG: У вас случаем нет манги по евангелиону фулл на енг языке? Там 14 томов,правда на буржуйский сайтах требуют баблос,а мне жалко =*(((((

Тема: новые винды уже скоро
Jadeite: Новая Windows. Вы готовы к ней?

http://hi-tech.mail.ru/uploads/preview/news/c/2233_350_cd96147ec82fbad0ba605bab117b657c.jpg
Инженеры Microsoft, видимо, обиделись, что некоторые граждане называют их «тормозами». Так что новая ОС появится намного раньше.
Вчера поздно вечером нам стало известно, что сроки выхода операционной системы Windows Seven перенесены: с января 2010 года на... июнь 2009-го! Такой шаг руководство корпорации объясняет желанием держать нос по ветру.

В свое время перерыв между выходом Windows XP и Vista составил целых пять лет. По мнению большинства аналитиков и простых пользователей, такие сроки просто недопустимы. Теперь Microsoft будет придерживаться следующего графика: новая ОС каждые три года.

Сообщается, что Seven будет работать на основе модифицированного ядра Windows Vista и очередной проблемы с драйверами возникнуть, вроде как, не должно. Хотя кто знает, что там может возникнуть, раз у инженеров и тестировщиков «отобрали» полгода.

Что до революционной Windows Midori, о ней пока ничего не слышно.

Тема: "Паприка"
Кенсин Химура: http://i004.radikal.ru/0801/41/386959fa4ed6.jpg

"Паприка" (" パプリカ " / "Paprika", 2006), Япония.
Производство: "Sony" и "Madhouse".
Жанр: мистерия, фантастика, психология.
Тип: полнометражный фильм, 90 мин.

Режиссёр: Кон Сатоси / 今敏 .
Автор оригинала: Цуцуй Ясутака.
Авторы сценария – Кон Сатоси, Минаками Сеиси.
Дизайн персонажей – Андо Масаси.
Художник – Ике Нобутака.
Режиссер-аниматор – Андо Масаси.
Оператор – Като Мичия.
Монтаж – Сеяма Такеси.
Композитор – Хирасава Сусуму.
Исполнительные продюсеры – Мурата Джунго, Такияма Масао.

http://i012.radikal.ru/0801/08/b8034354971f.jpg
http://i012.radikal.ru/0801/fe/eb00c3c66c46.jpg
http://i004.radikal.ru/0801/7f/16e6c84defc7.jpg
http://i028.radikal.ru/0801/0d/92ba1efe17e0.jpg

Вам хочется проникнуть в мир снов наяву?
Вас мучают кошмары?

Или что-то еще гложет Вашу душу?

Тогда к Вам в гости зайдет Паприка!

Кто эта странная девушка?

Как она может приходить к Вам?

И к другим?

Когда в мире вдруг пропадет новейшая медицинская разработка под названием "ДЦ-МИНИ", то только Паприка/Чиба Ацуко, толстяк-гений Косаку Токита, детектив и старый доктор смогут найти след!

А разработка-то опасная...
С помощью нее можно проникнуть в сны человека.

Что и совершил некий злодей, а потом стал заходить в сны, разрушать психику, создавать кошмары.

Кто стоит за всем?

Вас ждет прогулка в сны и опасные приключения!

Только не забудьте - ведь с Вами Паприка!

Такое не забывается!!!

Перчику?

Тема: Ололо... Призрак!
Mamoru: Ну что же... Голливуд начал с Трансформеров и продолжил... чем продолжил Голливуд вы сможете узнать подробнее на нашем сайте: http://www.ranmaspb.ru/?t=news&sm=newsarhiv&nsid=233

Тема: "Тайкоза" Японские барабанщики
Greywing: Вот никогда не подумалбы, что тему в этом разделе создам
"Тайкоза" Японские барабаны 8 и 9 декабря в ДК Горького
Тайкоза – группа ударных инструментов Японии «тайко», которая использует мощные ритмы для создания энергии, позволяющей публике почувствовать всю целительную силу барабанов на себе. Необыкновенная энергетика и ритм их музыки вводят в транс зрителя с каждым новым ударом. Каждый барабанщик играет свою тему и все это сливается в одно ЦЕЛОЕ. Мощный звук, костры, женщины с веерами, много энергии!... Кстати, фейерверки (ханаби) изготавливаются по старинным японским рецептам, которым более 400 лет.

Группа Taikoza уже многие годы зажигает публику всего мира выразительной игрой на ударных в сочетании с сосредоточенностью, прекрасной физической формой и харизмой исполнителей. Основным отличием коллектива барабанщиков TAIKOZA является сочетание специальной традиционной техники удара по барабанам и уникальных танцевальных номеров, что в купе создаёт яркое и увлекательное представление.
http://gorkogo.spb.ru/

Тема: Однако, как говориться...
Эрика: ну и зачем это в этой теме???

Тема: Anime, AMV Онлайн
Sgt_Nuke-Dukem: Как юный бойскаут анимешник решил принести пользу форуму.
Дисков нет...Качать долго...Искать тоже...Или может услышали название аниме и охото посмотреть сначала о чем оно а потом уже покупать?
Лазил лазил нашел интересный сайт- http://www.crunchyroll.com/
Достаточно много Аниме для просмотра в онлайне. Большая часть с английскими сабами. Помимо аниме куча АМВ, просто клипов...
Также большой раздел азиатского кино. Музыкальные клипы тамошних исполнителей. Качество конечно неахти. Но когда мне нечего смотреть я иду туда. Я так пару сериалов посмотрел.
Вобщем сами решите надо вам или нет.

Было ещё пару ссылок но там проблеммы на сайтах...

А...Ещё есть Анимешное интернет радио-
http://213.251.194.163:8000/ -Anime Radio
http://209.9.227.165:9010/ - Japan-A-Radio
http://ct5.fast-serv.com:8996/ - Kichi Extreme Anime Radio
http://server1.kawaii-radio.net:8050/ - Kawaii Radio
Есть ещё вот такое http://www.live365.com/cgi-bin/directory.cgi?genre=japanese там Японское радио не только анимешное но слухать надо в браузере. Да и сайт немного глючный.

Тема: Вот так дела!
Anonymous: Вот это сенсация Франция вылетела ,! Италия - Новая Зеландия 1-1. Причем итальянцы сравняли с сомнительного пенальти, да и могли в конце еще один пропустить.
Испания проигрывает Швейцарии, Англия тоже две ничиьи.. в общем совсем все перевернулось
Смотрим дальше. Сегодня англичане могут не выйти...Должно быть еще интереснее

Тема: Подскажите знающие!
RoS: Ребят обожаю Манускрипт нинзя, недавно с большим трудом надыбал у себя в Ставрополе Манускрипт нинзя - новая глава.

подскажите пожалуйста какие нить анимашки классные в таком же стиле пожалуйста

Тема: Когд Гиас (Дет Нойт) ( сполеры обязательно)
ZZZZZXXX: Эта темя для обсуждения двух сезонов Код Гиас. Для тех кто не смотрел или не досмотрел аниме до конца читать данную тему не стоит.

Тема: Фильм Стальная тревога - Full Metal Panic
Haiiro: Из сериала "Стальная тревога" (Full Metal Panic) в Голливуде сделают полнометражную кинокартину, сообщает The Hollywood Reporter. Права на экранизацию произведения писателя Шоджи Гатоха (Shoji Gatoh) и иллюстратора Шики Доуджи (Shiki Douji) были куплены компанией Mandalay Pictures. На счету этой студии фильмы "Сонная лощина", "Пиджак", "Никогда не сдавайся", "Враг у ворот" и "Мошенники".
Фантастическая комедия с элементами боевика ориентирована на молодую аудиторию - в ней рассказывается история подростковой любви. Однако есть еще и немного от жанра фэнтези. Главным героям предстоит жить в Японии образца конца 21-го века, где людям во всем помогают роботы похожи на людей. Но при этом геополитическая карта мира выглядит, как в середине 20-го века - существует Советский Союз...>

Сюжет закручен вокруг ученицы старших классов Канаме, за которой охотятся террористы. Ее и предстоит спасти главному герою. На эту роль прочат популярного среди американской молодежи 21-летнего актера Зака Эфрона (Zac Efron). Последние из его работ в кино: "Папе снова 17" и "Лак для волос".

Для голливудских студий это не первый опыт работы с японскими аниме. Ранее в широкий прокат вышли "Драконий жемчуг: Эволюция" и "Спиди Гонщик".

Издание The Hollywood Reporter опубликовало новость, что студия Mandalay Pictures приобрела лицензию на съемки игрового фильма по манге Седзи Гато (Shoji Gatoh) Full Metal Panic!. Сообщается также, что актер Зак Эфрон (Zac Efron), снимавшийся в фильмах Лак для волос, Папе снова 17, мюзикле High School Musical 3: Senior Year, проявляет интерес к проекту, возможно, потому, что претендует на роль Сасуке Сагара. Подробности пока не известны: что за студия возьмется за съемки фильма, кто еще будет играть, кто напишет сценарий. В последнее время Голливуд круто взялся за экранизацию аниме и манги, так что мало сомнений, что фильм все-таки будет.

Тема: Uchu no Senshi
GatlinG: http://world-art.ru/animation/animation.php?id=2802

Есть у кого?

Тема: "Mushishi"
Кенсин Химура: http://i028.radikal.ru/0804/6b/44faec14446c.jpg
"Мастер Муси" (2005) 蟲師 - Mushishi - /англ. название: "Bug Master"/

Производство: Япония
Жанр: мистерия, фэнтези, психология, драма
Тип: ТВ (26 эп. + эп.-дайджест), 25 мин.
Режиссёр: Нагахама Хироси / 長濱博史
Снято по манге: Mushishi
Автор оригинала: Урусибара Юки / 漆原友紀

Есть вещи, на которые можно смотреть не отрываясь. Горящий огонь, , текущая вода, плывущие в Небе облака…
Я бы добавил сюда и сериал «Мусиси».
Вокруг нас, помимо привычных растений и животных, живут совсем иные формы жизни - муси.
Большинство людей их не в состоянии видеть, но некоторым это доступно – и такие люди посвящают свою жизнь изучению муси. Их называют «мастера муси» - мусиси.
Некоторые мусиси живут в деревнях, оберегая людей от столкновений с муси, некоторые – странствуют, оказывая помощь там, где это необходимо.
Гинко-сан – один из странствующих мусиси. Хотя странствует он не по своей воле - Гинко привлекает к себе муси, и если он поселится где-то, то собирающиеся муси могут стать проблемой для живущих рядом людей.
Если вы решили, что мусиси – что-то вроде охотников на приведений, то ошиблись. Привидения – это всё же потусторонние существа, и, следовательно, подлежат изгнанию из нашего мира.
Муси – истинные хозяева этого мира, они ближе к природным духам, и скорее уж мы – гости у них. И хотя столкновение с ними может быть опасно для человека, они не злонамеренны.
«Они просто живут своей жизнью», - говорит Гинко-сан.
Он считает, что, если это возможно, нельзя убивать муси – они ни в чём не виноваты. Тем не менее, он готов и убить – если нет другого способа спасти человеческую жизнь, и это тоже часть его философии: люди также имеют право бороться за жизнь.
Мы просто разные формы жизни, разные, но равные. Тема жизни и смерти, рождения и умирания – вообще одна из сквозных нитей фильма. Пожалуй, нигде я ещё не видел столь разнообразные взаимоотношения этих великих стихий.
Фильм очень красив. Пейзажи хороши, благо, что действие всегда происходит вдали от цивилизации: в отдалённых рыбацких посёлках, затерянных горных селениях, одиноких лесных деревушках. Если и встречается город, то и он напоминает скорее большую деревню.
Это не случайно. Именно в таких забытых богом местечках человек как нигде чувствует своё настоящее место в этом мире, здесь как нигде сильна природа, - и муси, как неотъемлемая её часть. Здесь словно остановилось время – люди живут по средневековому, без радио и электричества (хотя Гинко одет по современному, да и его инструменты, взять хотя бы микроскоп или шприц, - тоже вполне сегодняшние). Такие местечки обожают авторы ужастиков – и действительно, иные серии сделали бы честь и Хичкоку, и Кингу. Столкновение неопытного человека с муси может обернуться тяжёлой болезнью, дать странные способности или вовсе превратить его жизнь в фантасмагорический кошмар. Однако неторопливый созерцательный темп повествования заставляет взглянуть на события под неожиданным углом – не с испугом, а с интересом. Ведь мы знаем, что какая бы мистика не творилась в начале серии, обязательно появится мастер Гинко, и расскажет, что тут происходит на самом деле.
В сериале нет общего сюжета, каждая серия - отдельная история. Причём нечто среднее между энциклопедической статьёй и притчей. С одной стороны мы знакомимся с тем или иным видом муси, с другой - видим историю того или иного человека или семьи. Истории несчастной или счастливой любви, самопожертвования и предательства, одиночества или обретения близкого человека - обычная жизнь, но такая разная...
Почувствуйте атмосферу "Мусиси" - зимний вечер в деревне, когда снегопад крадёт все звуки или летний полдень в лесу, наполненный шумом листвы.
Не пожалейте несколько вечеров на эти завораживающие истории - оно того стоит.

Тема: Новогоднее мероприятие от Animatsuri Team
Рэм: Клуб «Animatsuri» совместно с рестораном японской кухни «Окономиякия Васёку» предлагают Вам встретить Новый Год вместе с нами!
Только 30-го декабря с 16 до 22 на последнем итоговом мероприятии от «Animatsuri Team» Вас ожидает:
- мастер-класс по приготовлению блюд японской кухни от Деда Банзая;
- мастер-класс по ParaParaParadise с выводом изображения на проектор от лучших парапарщиков Санкт-Петербурга;
- выставка фото-работ;
- выставка художественного фанарта художницы в стиле аниме - Татьяны Булгаковой;
- лучшая AMV подборка;
- караоке выступления в исполнении Katsura(ы) и Mira(ы);
- только анимешная музыка, с возможностью заказа треков;
- качественная и недорогая японская кухня.

И самое главное, вход на новогоднюю встречу совершенно бесплатен!

Мероприятие будет проходить по адресу:
Торгово-развлекательный комплекс "Планета-Нептун" (Океанариум)
ул. Марата, 86, ст. метро Пушкинская

Более подробную информацию о ресторане можно почерпнуть, перейдя по этой ссылке.http://www.planeta-neptun.ru/trk/restaurant&cafe/vaseku.html
Карта проезда! (ТРК "Планета-Нептун" находится за ТЮЗом с левой стороны). http://animatsuri.org/files/map04.gif

Важное примечание:

Прошу обратить особое внимание, что это не вечеринка, не дискотека, то есть танцев не будет. Это встреча друзей и знакомых за столом, с целью пообщаться и попить пива, поесть суси(ролы). В общем как в старые добрые времена.
p.s. Желающие таскать водку в карманах - не позорьтесь, у вас бесплатный вход и явная экономия по деньгам. ^__^

Тема: Анализ общения японца и русского
Кенсин Химура: Не так давно сидя вместе со всеми Кенсин, Крепс и другие рассуждали о языке жестов, с помощью которых можно понять японцев, если не знаешь японского языка.
Да вот ведь загвоздка - языки жестов у русских и японцев разные!
А ведь Кенсин в свое время даже работу про это писал.
В итоге подумав - решено было выложить ее на Форуме.
Почему именно во "Флуде" - ну, наверное, потому как не всем это все-таки интересно, не все захотят читать, а еще - никто из "Флуда" ее не выбросит - пусть висит.
Может кому интересно будет!
Ниже приведен сокращенный вариант.

Анализ общения японца и русского

Межкультурная коммуникация /общение/- это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Задача международного общения не сводится исключительно к языковой. Знание языка носителя иной культуры необходимо, но еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценку и межличностные отношения.
Межкультурное общение предполагает наряду с владением иностранным языком еще и умение адекватно интерпретировать коммуникативное поведение представителя иносоциума, а также готовность участников общения к восприятию другой формы коммуникативного поведения, пониманию его различий и варьирования от культуры к культуре.
Главная задача здесь - это задача понимания.
Необходимо понимать, что язык - только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурного общения.
Для достижения понимания его участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой, но знать компонент значения слова, реалии чужой культуры.

Мы рассмотрим межкультурное общение на примере рассказа Александра Житинского «Японец».


В данном случае русский встречается с японцем.

По японскому этикету представить себя надо так, чтобы понравиться собеседнику. Не надо говорить очень быстро или очень медленно, нужно стараться улыбаться, при этом не надо слишком стесняться. Ни в коем случае нужно не пользоваться словами, которые могут как-то не понравиться тому, с кем познакомились или хотите познакомиться.

Дело происходит в России, на одной международной встрече, переводчика рядом нет и они не знают языки друг друга.

При этом и русский, и японец хотят общаться.
Японец сама вежливость.
Дело идет к обеду.

Для того чтобы смягчить напряжение от взгляда человека, которого японец видит впервые, наиболее желательным для японца по его этикету будет сесть с ним за стол и пообедать. За столом партнеры, перебирая «амортизаторы общения» (меню, приборы, блюда), привыкают к взглядам друг друга и нередко делаются «мисиригоси» (хорошими знакомыми).
И вот японец говорит: « Жалко, что Вы не японец. Вы не знаете вкуса настоящего риса. Рис у нас едят палочками, вот так».
И японец, пошевелил пальцами, показав как.

Русский же понял его жест по-своему: «…Денег у меня с собой нет…».
И развел руками.

Дальше японец и русский продолжают свой коммуникативный акт с помощью жестов, понимая каждый их по-своему.
Японец говорит о ловкости управляться с палочками, показывая, что ими можно даже песчинку зацепить, а русский понимает, что это плохо, что у него нет денег.

И русский показывает, как его все это достало: «У меня вот где это все сидит!».

Здесь мы можем зная язык жестов увидеть, что данный жест произвел на японца совершенно тягостное впечатление, так как в современном японском мире он означает увольнение с работы, но японцев с детства учат «держать лицо», быть вежливым и он продолжает общение, чтобы подбодрить по его мнению безработного русского.
При этом в Японии человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения. Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени. Т. е. то, что человек потерял работу означает, что тем самым он потерял свой статус, опустился до низшего положения в обществе.

Японец показывает на пальцах, сколько витаминов содержит рис, русский понимает это как речь об его Вузовских годах и говорит, что главное у нас сейчас в России - это диссертация большущей толщины.

И русский показал, какой толщины.

На что японец, испугавшись, что его приняли за пьющего, замахал

Мысль о том, чтобы в речи себя унизить, а собеседника возвысить, не покидает говорящего японца. Поэтому, по правилам этикета, японец всегда должен всех благодарить и извиняться. Форм и степеней выражения извинений в японском языке также очень много. Еще одним из важнейших правил японского речевого этикета является стремление ни в коем случае не испортить настроение собеседника.


и, сказав, что не пьет, а вот другие пьют притом сотю, а не сакэ притом переводят на него рис, сплюнул.

/Примечание - сотю - это японская водка, крепостью 40 градусов, сакэ - это японское рисовое вино, крепость 8-10 градусов, не содержит спирта/

Здесь показано осуждение и негативное отношение к тем людям Японии, которые из благородной зерновой культуры – риса, главной в Японии делают низменный напиток, «затуманивающий мозги».
При этом у нас в России «плевать» в общественных местах считается неприличным, а в Японии это далеко не всегда так. И в особых случаях этим жестом показывается осуждение.

Русский же понял, что японцу на диссертацию тоже плевать. И сказал, что вот другие-то считают, что он пропащий человек и махнул рукой.

Японец пытается убедить его и дальше, что рис это очень вкусно, и показывает из какой посуды, из круглой особой формы чашки, нужно его есть.

Русский же понял его по-своему: мол, тот говорит ему, что не надо отчаиваться, не стоит «класть зубы на полку», т. е. в данном случае в чашку и показал в какую.

Японец подумал, что русский боится за свою вставную челюсть, и поспешил сказать, что хорошо сваренный рис тает во рту и для убедительности он сладко зажмурился.

Окулистика, использование движений глаз для передачи коммуникации.
Важная роль мимики при межкультурном общении.
Следует заметить, что у японцев традиционная европейская улыбка означает смущение и неуверенность. Когда японец зажмурился он тем самым показал русскому как вкусен рис и что, поедая рис человек, испытает непередаваемое попурри чувств. Русский же отнес это к отстраненности, к отвлеченному, к уходу от мира реальной действительности.

Русский понял, что японец думает, что он живет в стране грез.
И этим с ним поделился, поспешив добавить, что ему все говорят об этом, а у него 2 детей, которых он должен кормить.
И русский на пальцах показал, сколько у него детей.

Японец понял, что, наконец, убедил русского и тот просит сварить 2 чашки.
И тем остался очень доволен и пошел за рисом.

В Японии утвердились и неукоснительно соблюдаются сложные процедуры поведения за столом. Особенностью японской трапезы является особо учтивое поведение. Главный принцип здесь: делать так, чтобы было приятно соседу.

И вот он вернулся с 2 чашками вкусного дымящегося риса, сваренного, конечно, им самим. Рядом лежали на подносе палочки («хаси»).

Следует заметить, что палочки для еды ( «хаси») никогда не кладут в тарелку с едой, это делается только на поминках ( по русскому обычаю - аналогично стопка водки накрытая хлебушком ).
Т. е. палочки лежали рядом и русский человек по своему незнанию не соотнес их предназначение с едой.

:!: Самое удивительное то, что считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские".
Палочки - не исключение.

Русский же понял эти действия так, что он уже не может заработать даже на еду, тем более на содержание детей, и поспешил это опровергнуть, показав на пальцах, сколько он зарабатывает в НИИ.

Японец же понял, что русскому риса слишком много и он отказывается его принять, что ему неудобно.

В память о встрече японец подарил русскому палочки, чтобы после того как русский сам приготовит дома вкусный рис как сам любит, и в тех количествах, что ему необходимо, тот мог, есть его палочками.

Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения.

На том они и расстались.

Русский пришел домой и торжественно вручил жене палочки для вязания, полученные им от странного японца.

Японец вернулся на встречу и рассказал все Вячеславу Рыбакову (который знал японский язык), про странного русского встреченного им во время перерыва.
А Вячеслав Рыбаков впоследствии пересказал это тому русскому, который и взял палочки.

Им оказался сам Александр Житинский, который и решил зафиксировать тот казус, который с ними самим и случился.

Вот так все и стало известно нам, русским читателям.

Рассмотрим дальше все произошедшее с точки зрения МКК

Межкультурное общение

1. По классификации: межличностная коммуникация, т. к. происходит между двумя индивидами, которые являлись субъектами коммуникации.
2. Связана с использованием невербальных средств общения, т. к. участники не знают языков друг друга. А, следовательно, главными средствами являются именно невербальные средства.
+ Не универсальны, т. к. в невербальных средствах существуют различия.
3. По условиям протекания - коммуникация – непосредственная, происходит в одном пространственно-временном отрезке.
+ Ее ход определяет ситуативность.
4. По характеру участия партнеров: диалектическая, т. к. можно увидеть попеременное участие смены активных и пассивных позиций говорящего и слушающего.
5. По функциональному подходу:
а) информативная, т. к. идет процесс передачи информации об окружающем мире, в котором оба и русский и японец живут.
б) убеждающая, т. к. направлена на стимулирование какого-либо действия.
В данном случае японец убеждает русского в пользе риса и пытается убедить русского его попробовать.

Коммуникативный Акт

1. Содержание передано с помощью невербальных средств общения.
2. Коды передачи у русского и японца различны.
3. Тема Коммуникативного Акта:
а) у японца - пища, в данном случае – рис.
б) у русского - повседневные заботы в жизни (работа, семья).
4. Хотя коды передачи и различны – с одной стороны коммуникация состоялась, т. к. произошел Коммуникативный Акт, а с другой - не состоялась, т. к. и русский и японец пришли к неправильным выводам в завершении их общения.
Тем самым на самом деле коммуникация не состоялась, что видно лишь нам со стороны, но не видно самим коммуникаторам.
Различия в кодах передачи слишком велики.

Условия, в которых проходил Коммуникационный Акт

1. Происходит вр. организация: происходит в определенное время - на опр. встрече.
2. Состав участников: 2 – двое людей отр. Млекопитающих, теплокровных, принадлежащих к разным нациям на планете Земля.
3. Характеристики говорящего и слушающего:
а) биологические: пол участников – мужской, возраст – точно неизвестен, примерно – средний.
б) социальные характеристики:
для русского - это горизонтальная к-я, т. к. на Межд. Встрече он считает, что они с японцем находятся в равных положениях.
для японца – это вертикальная, т. к. неверно интерпретировав невербальные средства он пришел к выводу, что русский лишился работы.
Социальных ролей 2 –две, сод. Определенные взгляды (разные) на окружающий мир.
в)психологические характеристики: Абсолютно разные.
Самобытность русского мышления и непередаваемая и даже многим непонятная самобытность японского мышления.
У каждого свои культурные ценности.
4. Актуальное состояние на данный момент коммуникации:
а) психологическое состояние: возбужденное у обоих участников.
б) биологическое состояние: голод, усталость после встречи.

Коннотация:
а) индивидуальная - разная,
б) эмоциональная - разная,
в) стилистическая – тоже разная.

Образы текста сообщения в сознании адресата и говорящего:
Абсолютно разные.

Коррекция речи невозможна с нашей точки зрения,
т. к. они оба не знают языки друг друга.

Невербальные элементы
Кинесика:
Преобладает - жесты-иллюстраторы, модальные жесты и ритуальные.
Проксемика:
Социальная зона.
Такесика:
В данном случае отсутствует, т. к. прикосновения исключены при общении японцев между собой и с иностранцами.
Японцы считают, что касаться собеседника можно только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбные ил агрессивные намерения.

Также показаны особенности национальной кухни Японии – японец.
И особенности национального характера – русских.

Все факторы действуют совместно и в результате создают единую сенсорную картину той или иной культуры.
При этом если приятных ощущений больше, то, следовательно, оценка положительная, как и произошло в данном случае.
А если больше бы было негативных ощущений, то получилась бы негативная, отрицательная оценка людей друг другом.

При это следует сказать, что при общении выделялись группы:
а) включение в ситуацию общения, а, следовательно, открытость для контакта.
б) гармония - позы партнеров были синхронизованы и свободно открыты.


В данном случае все закончилось достаточно мирно. И даже в юмористическом ключе. Оба участника были достаточно воспитаны.
Но могло закончиться и совсем не мирно, могло даже дойти до драки, притом, скорее всего со стороны русского.
А все это из-за того, что в языках жестов разных народов, в данном случае японца и русского существуют различия. При этом если оба этноса – европейские, то различия не так уж велики, хотя даже в этом случае они есть, а когда сталкиваются две абсолютно разные культуры – восточная и европейская или в данном случае как сейчас принято говорить «самобытный неповторимый русский народ», то тогда различия очень велики.

При этом следует учитывать и то, что Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся, вслух и лишь когда дело касается вежливости приходиться озвучивать, то, что осталось бы не озвученным и переданным при помощи кинесики, особенно когда дело касается «гайдзин» (иностранца).
При этом хотя каждого японца с детства учат понимать мысли других и если даже в самой Японии существуют ошибки при невербальном общении, то, что уж говорить об общении японца и русского.
Квинтесенцией молчаливого взаимопонимания является слово «ёросику».
Непрямой вербальный стиль позволяет скрывать и камуфлировать истинные желания, цели и потребности говорящего японца.
В Японии смех является признаком смущения и неуверенности, поэтому, когда русский сердится, то японец лишь смущенно улыбается, лишь увеличивая гнев русского.
Когда мы русские говорим о себе, то мы бывает, что показываем при этом пальцем на грудь. Этот жест покажется японцу странным, так как он бы прикоснулся пальцем к носу.

Вывод:

Все люди воспринимают мир по-разному.
Нет двух одинаковых людей.
У каждого свой индивидуальный опыт и тип мышления.
Анализ личности японца русским был неверен, как и анализ личности, русского японцем, т. к. он не поняли друг друга. Ибо неверное понимание – это непонимание.

Для успешного Межкультурного общения в данном случае необходимо было как минимум знать невербальные средства общения друг друга. А как максимум знать языки друг друга и невербальные средства общения. Тогда бы участники не пришли бы к неверным выводам относительно друг друга и в итоге действительно состояласть передача информации.


Наши партнеры:
newsnewsarhiv
Rambler's Top100